Translation of "Giving" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Giving" in a sentence and their spanish translations:

- Right, so it's all about giving and giving

And what you're giving.

de lo que puedes dar

After giving a talk,

Después de dar una charla,

I'm not giving up.

No abandono.

I'm giving it back.

Lo estoy devolviendo.

We're not giving up.

No nos vamos a rendir.

- This is giving me a headache.
- It's giving me a headache.

Esto me está dando dolor de cabeza.

- You're not giving up, are you?
- You aren't giving up, are you?

- No te vas a dar por vencido, ¿verdad?
- No vas a desistir, ¿a que no?

- I'm giving them to him tomorrow.
- I'm giving them to her tomorrow.

Mañana se los entrego.

You're giving off infrared energy.

Uds. están emitiendo radiación infrarroja,

giving it all we've got,

dar todo lo que podemos

In any gift-giving situation.

en cualquier situación de entrega de regalos.

Like, giving out the truth.

o proclamando la verdad.

Drawn a woman giving birth

dibujó una mujer dando a luz

He was giving a speech.

Él estaba hablando.

We're giving a party tonight.

Esta noche damos una fiesta.

We're giving him the apple.

Le damos la manzana a él.

giving them goals to accomplish

dándoles metas

Do you like giving advice?

¿Te gusta dar consejos?

Who's giving the main speech?

¿Quién pronunciará el principal discurso?

I'm giving it to him.

Se lo doy.

Giving up isn't the answer.

- Rendirse no es la respuesta.
- La solución no es rendirse.

I'm giving my possessions away.

Regalo mis pertenencias.

Thanks for not giving up.

Gracias por no haberte rendido.

"Giving it away for free",

"Darlo gratis",

giving you advice over video

dándote consejos aquí por viedo

- I am giving you what you want.
- I'm giving you what you want.

- Te doy lo que quieras.
- Te estoy dando lo que tú quieres.

- What's the point of giving up now?
- Where's the sense in giving up now?

¿Qué sentido tiene renunciar ahora?

They're giving themselves too much time.

se están dando demasiado tiempo.

Not by giving them the answer

no al darles respuestas a todo,

It was giving up on them.

era que renunciaba a ellos.

Observing him and giving him feedback.

observándolo y dándole su opinión:

You're giving up on your head

Te estás rindiendo en tu cabeza

He's giving himself up to drink.

Él está metido en el alcohol.

I can't believe you're giving up.

No me puedo creer que te estés rindiendo.

I'm giving you time until tomorrow.

Te estoy dando plazo hasta mañana.

I'm giving them to her tomorrow.

Mañana se los entrego.

We're giving this away for free.

Estamos obsequiando ésto.

I'm giving you a second chance.

Te daré una segunda oportunidad.

I'm giving my husband a massage.

Le hago masaje a mi esposo.

She's giving each child two apples.

Le está dando dos manzanas a cada niño.

War was giving way to peace.

La guerra le daba paso a la paz.

Mary says she isn't giving up.

Mary dice que no se va a rendir.

I've never thought about giving up.

- Nunca he pensado en abandonar.
- Nunca me ha pasado por la cabeza desistir.
- Nunca me he planteado dejarlo.

Then Adam was giving me tips.

entonces Adam me estaba dando consejos.

He was actually giving good value,

en realidad estaba dando un buen valor,

He keeps giving more amazing information.

Él sigue dando información más sorprendente.

And they're giving you solid points,

y te dan buenas razones,

It's all about giving Google signals.

Se trata de dar señales a Google.

Or misplaced, which ends up giving them

o están mal puestas, lo que les termina dando una especie

'Giving a fuck' means you care, right?

Que "No les de igual" significa que les importa, ¿verdad?

I go around giving hope to people

Voy por la vida dando esperanza a las personas,

But giving that leaf my full attention,

pero centrando mi atención en la hoja,

It's actually involved in giving you addictions

De hecho está involucrado en generar adicciones

Studies show that giving people immediate rewards

Los estudios demuestran que las recompensas inmediatas

But there was no giving up now.

Pero ahora no podía abandonar.

giving diabetics $2,400 a year in food

alimentos, donando USD 2400 en comida anuales a diabéticos

I'm committed to not giving any da...

Me comprometo a no enseñarles ningún da...

Here's the first challenge with advice-giving:

Este es el primer desafío de aconsejar:

Here's the second issue with advice-giving:

Esta es la segunda cuestión de aconsejar:

That is giving you a positive emotion.

que te está dando una emoción positiva.

Like, for example, giving a TED Talk

como, por ejemplo, presentar una charla TED...

DİSK leader Kemal Türkler giving his speech

El líder del DİSK, Kemal Türkler, pronuncia su discurso

By giving up the goods or money

renunciando a los bienes o al dinero

I'm giving it to you for free.

Te lo doy gratis.

Tom had no intention of giving up.

Tom no tenía intención de rendirse.

I don't want Tom giving Mary advice.

No quiero que Tom le de consejos a Mary.

Do you feel giving gifts is important?

¿Tú sientes que hacer regalos es importante?

Why are you giving it to me?

¿Por qué me lo das a mí?

I'm giving this bouquet to my friend.

Le regalo este ramo a mi amiga.

Love is giving something one doesn't have.

Amar es dar algo que no se tiene.

She is giving a party next week.

Ella celebra una fiesta la semana próxima.

Tom is giving you a second chance.

Tom te está dando una segunda oportunidad.

It is no use giving her advice.

No sirve de nada aconsejarla.

Why do you keep giving him money?

¿Por qué sigues dándole dinero?

The screen is giving off green light.

La pantalla solo emite luz verde.

So I’m giving you just some ideas

Les estoy dando solo algunas ideas

She is giving the baby a bath.

- Ella le está dando un baño a la bebé.
- Ella está bañando al bebé.

We are giving Tom a birthday party.

Estamos organizando una fiesta de cumpleaños para Tom.

Mary said she felt like giving up.

Mary dijo que sentía que debía rendirse.

I'm giving the book to the girl.

Doy el libro a la chica.

Stop giving me such difficult questions, please.

Para de hacerme preguntas tan difíciles, por favor.

I prefer giving gifts to receiving them.

Prefiero regalar a recibir regalos.

Why are you giving me this money?

¿Por qué me das este dinero?

Back without giving you back the product,

volver sin devolverte el producto,

And this is giving us the ultimate edge.

y eso es lo que nos da la ventaja.

And they prefer note-taking and giving lectures.

y siguen prefiriendo apuntes y clases magistrales.

Before giving up because it got too hard.

hasta rendirme porque era muy difícil.