Translation of "Engage" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Engage" in a sentence and their spanish translations:

"Engage your core!"

¡Ejercita tus músculos!

How could we engage them

¿Cómo podíamos involucrarlos

And instead engage in dialogue

y en su lugar dialogamos

Others engage in volunteer work.

Otros se involucran en el trabajo voluntario.

And engage with these individuals.

y colaborará con estas personas.

You'll engage deeply with them

comprometerse profundamente con ellos y ellos convertirse en un seguidor acérrimo leal no es

To engage with 1,000 people.

para involucrar a 1,000 personas

Practice and engage and set policy.

de practicar, participar y de establecer políticas.

Don't just engage with the community,

No solo involucrarse con la comunidad,

Engage with them one-on-one.

Comprométete con ellos uno a uno.

When you engage with those first

Cuando te comprometes con aquellos primero

And therefore engage in the right decisions.

y, por lo tanto, comprometerse con las decisiones correctas.

Make an effort to engage with someone

Hagan un esfuerzo por compartir con alguien

And engage in my own independent research,

y a hacer mi propias investigaciones independientes,

And engage with them one-on-one.

y comprometerse con ellos uno a uno.

I try to engage with the community,

trato de interactuar con la comunidad,

We engage in the first step of photosynthesis,

nos involucramos en el primer paso de la fotosíntesis,

The emotional centers of my brain should engage.

los centros emocionales de mi cerebro deben comprometerse.

I have no time to engage in gossip.

No tengo tiempo para chismear.

Wherever they are, find them, engage with them.

Donde sea que estén, encuentren ellos, comprometerse con ellos.

I was trying to engage one-on-one

Estaba intentando involucrarme uno a uno

So that we can actually engage with our opponents,

para que podamos realmente interactuar con nuestros oponentes,

When we engage in dialogue, we flip the script.

Cuando nos involucramos en el diálogo, damos vuelta el guion.

I have no time to engage in political activity.

No tengo tiempo para participar en actividades políticas.

Make sure you engage on those pages as well.

Participa también en esas páginas.

People's butt muscles engage every time they take a step.

los músculos traseros de esas personas llaman la atención cada vez que caminan.

To really engage and not be afraid of each other.

para que se comprometan y no teman los unos a los otros.

Position and intention to engage with him in open battle.

posición o intención de enfrascarse con él en una batalla abierta.

But they don't engage our imagination in the same way.

Pero no activan nuestra imaginación de la misma manera.

And engage with them, should you be hitting people up,

e interactuar con ellos. Si vas a coquetear con alguien,

A lot of time to engage the family and the child

el tiempo suficiente para comprometerme con el niño y su familia

Wary, nervous, and not wanting to talk to us or engage.

Precavidos, nerviosos, sin querer hablar con nosotros ni empezar una conversación.

Did not engage in feuds and  rivalries with the other Marshals.

no se involucró en peleas y rivalidades con los otros mariscales.

We're so grateful to have them here to engage in a discussion

Agradecemos su presencia para entablar un diálogo

Because now I know that when you engage people in the why,

Porque ahora sé que cuando involucras a la gente en el porqué,

The second thing you need to do is engage within your community.

Lo segundo que necesitas hacer es interactuar con tu comunidad.

His father was a mayor, but he didn't want to engage in politics.

El padre fue intendente, pero él prefirió no entrar en la política.

Or how my latissimus dorsi knows to engage when I wobble to the right;

o cómo sabe mi músculo dorsal involucrarse cuando me tambaleo;

As the fighting moves north, the fast cavalrymen engage in hit and run attacks.

Conforme la lucha se mueve al norte, los veloces hombres de caballería se enfrascan en ataques de golpe y carrera.

When you're more conversational with people, they are more likely to engage, read, and

Cuando eres más conversacional con las personas, es más probable que interesen, lean

Over the next two weeks his cavalrymen engage in raids that cover 800km (500miles) along

Durante las siguientes dos semanas sus hombres son partícipes de incursiones que cubren 800km (500 millas) a lo largo de

As a result, the opposing cavalry forces would engage in daily skirmishes around the fortifications,

Como resultado, las fuerzas de caballería opuestas participar en escaramuzas diarias alrededor de las fortificaciones,

The Australian Prime Minister has said that he does not intend to engage in megaphone diplomacy with Egypt over the jailing of an Australian journalist.

El primer ministro australiano ha dicho que no va a iniciar una escaramuza diplomática por el encarcelamiento de un periodista australiano.

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.

Nada en esta Declaración podrá interpretarse en el sentido de que confiere derecho alguno al Estado, a un grupo o a una persona, para emprender y desarrollar actividades o realizar actos tendientes a la supresión de cualquiera de los derechos y libertades proclamados en esta Declaración.

- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
- The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to the United States and Western countries, but also to human rights.

Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos.