Translation of "Protected" in German

0.005 sec.

Examples of using "Protected" in a sentence and their german translations:

I feel protected.

Ich fühle mich beschützt.

I protected Tom.

Ich beschützte Tom.

- Tom should've protected Mary.
- Tom should have protected Mary.

Tom hätte Maria beschützen sollen.

- This forest must be protected.
- This wood must be protected.
- These woods need to be protected.

Diesen Wald gilt es zu schützen.

Her family protected her.

Ihre Familie beschützte sie.

Her friends protected her.

Ihre Freunde beschützten sie.

She protected the weak.

Sie beschützte die Schwachen.

Tom protected his wife.

Tom hat seine Frau gerettet.

Tom could've protected Mary.

Tom hätte sich schützend vor Maria stellen können.

protected behind its Great Wall.

im Schutz seiner Großen Mauer.

The newborn must be protected.

Das Neugeborene muss beschützt werden.

They are protected from rain

Sie sind vor Regen geschützt

The institution must be protected.

Die Einrichtung muss geschützt werden.

The policeman protected the witness.

Der Polizist schützte den Zeugen.

This forest must be protected.

Diesen Wald gilt es zu schützen.

The crocodile is a protected species.

Krokodile stehen unter Naturschutz.

The mother cat protected her kittens.

Die Katzenmutter beschützte ihre Kätzchen.

It greatly protected and improved women's rights

Es hat die Rechte der Frauen stark geschützt und verbessert

He protected his country from foreign invaders.

Sie verteidigten ihr Land gegen fremdländische Eindringlinge.

The wall protected me from the rain.

Die Mauer schützte mich vor dem Regen.

Isn't the money that the municipalities invested protected?

Ist das Geld, das die Kommunen angelegt haben, nicht geschützt?

They are well protected and quickly get sweaty.

Sie sind gut geschützt und schnell nassgeschwitzt.

Unless whales are protected, they will become extinct.

Wenn man Wale nicht schützt, werden sie aussterben.

Tom said that Mary needed to be protected.

Tom sagte, dass Maria beschützt werden müsse.

So they could be protected from evil this way

Auf diese Weise könnten sie vor dem Bösen geschützt werden

They then feel more protected, then they feel strong.

Die fühlen sich dann beschützter, dann fühlen sie sich stark.

The island's unique flora and fauna must be protected.

- Die einzigartige Tier- und Pflanzenwelt der Insel muss geschützt werden.
- Die einzigartige Flora und Fauna der Insel muss geschützt werden.

To be protected from the harmful rays of the sun

vor den schädlichen Sonnenstrahlen geschützt werden

So that his customers are protected as well as possible.

damit seine Kunden möglichst gut geschützt sind.

If more places like this can be protected, perhaps that will continue.

Wenn mehr Orte wie dieser geschützt werden, könnte sich der Trend fortsetzen.

That they are not as protected as they were after the second vaccination.

dass sie eben nicht so geschützt sind wie nach der zweiten Impfung.

Our house is a historic building and is listed as a protected monument.

Unser Haus ist ein historisches Gebäude und steht unter Denkmalschutz.

I will raise my children so that they will be protected from superstition.

Ich werde meine Kinder so erziehen, dass sie vor Aberglauben beschützt werden.

- I will raise my children so that they will be protected from superstition.
- I will bring my children up in such a way that they will be protected from superstition.

Ich werde meine Kinder so erziehen, dass sie vor Aberglauben beschützt werden.

When he reached Lisbon, he found the city protected by new fortifications – the impregnable

Als er Lissabon erreichte, fand er die Stadt durch neue Befestigungen geschützt - die uneinnehmbaren

Most of the time we sit down below, because it is a little more protected.

Meistens setzen wir uns unten hin, da ist es etwas geschützter.

Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.

Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt.

Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.

Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.

I will bring my children up in such a way that they will be protected from superstition.

Ich werde meine Kinder so erziehen, dass sie vor Aberglauben beschützt werden.

That is protected with a big piece of kelp forest, 'cause the forest itself actually dampens the swell.

das mit einem großen Stück Tangwald geschützt ist. Der Wald selbst dämpft den Wellengang.

But I've never protected a rope with it. This is good. And that's why you should always wear underpants.

Aber ich habe noch nie ein Seil damit geschützt. Ein guter Grund dafür, immer Unterwäsche zu tragen.

A plan to build hundreds of homes in the area could be vetoed by the state government after scientists found that koalas wouldn’t be properly protected.

Nachdem Wissenschaftler festgestellt haben, dass Koalas nicht ausreichend geschützt wären, könnte die Staatsregierung nun ein Veto gegen die Errrichtung Hunderter Wohnhäuser in der Gegend einlegen.