Translation of "Farewell" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Farewell" in a sentence and their spanish translations:

Farewell!

Hasta la vista.

Farewell, Cuba.

Que estés bien, Cuba.

- Hello and farewell, brother.
- Hail and farewell, brother.

Saludos y despedida, hermano.

- Goodbye!
- Bye!
- Farewell!

¡Adiós!

- Bye.
- Goodbye.
- Farewell.

Adiós.

- Goodbye!
- Farewell!
- So long.

Hasta la vista.

He kissed her farewell.

La besó al despedirse.

She kissed her farewell.

La besó al despedirse.

She bade farewell to me.

Ella me dijo adiós.

- Good-bye!
- Goodbye!
- Farewell!
- Good bye!

- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Adiós.
- Chao.
- ¡Chau!

I bade farewell to the guests.

Me despedí de los invitados.

I got a farewell present from everyone.

- Recibí un regalo de despedida de parte de todos.
- Recibí un obsequio de despedida de parte de todos.

The office is having a farewell party.

En la oficina tiene lugar una fiesta de despedida.

I'll bid farewell to this stinking school.

Voy a despedirme de esta escuela apestosa.

We organized a farewell party for her.

Celebramos una fiesta de despedida para ella.

Jane's farewell speech made us very sad.

El discurso de despedida de Jane nos dejo muy tristes.

The farewell party will take place next week.

La fiesta de despedida será la próxima semana.

A farewell party was held for Mr. Smith.

Una fiesta de despedida fue hecha para el señor Smith.

Please bid farewell, my Lady, to your husband.

Por favor despídete, mi esposa, de tu marido.

Tomorrow, we're holding a farewell gathering for Nancy.

Mañana le haremos una reunión de despedida a Nancy.

And then bidding farewell to a set of spatulas

y luego nos despedimos de un set de espátulas

For him it's a bit of a farewell too.

Para él también es una pequeña despedida.

- Good-bye!
- Goodbye!
- Bye!
- Farewell!
- Good bye!
- Bye-bye!

¡Adiós!

We gave a farewell party in honor of her.

Celebramos una fiesta de despedida para ella.

We are giving a farewell party for him tonight.

Le vamos a hacer una fiesta de despedida esta noche.

- She bade me good-by.
- She bade farewell to me.

Ella me dijo adiós.

A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.

Se organizó un encuentro de despedida en honor del señor Jones.

- Have a nice trip!
- Bon voyage!
- Goodbye!
- Safe journey.
- Farewell!

¡Buen viaje!

- We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
- We'll have a goodbye party for Nancy tomorrow.
- Tomorrow, we're holding a farewell gathering for Nancy.

Mañana le haremos una reunión de despedida a Nancy.

Now that we are all here, we can start the farewell party.

Ya que ahora estamos todos aquí, podemos empezar la fiesta de despedida.

Max explained to Julia why he could not come to her farewell party.

Max le explicó a Julia por qué no podía ir a su fiesta de despedida.

The storm prevented me from attending the farewell party in honor of Mr Suzuki.

La tormenta me impidió asistir a la fiesta de despedida en honor al señor Suzuki.

He gave me his favorite book as a farewell gift and moved to Osaka.

Me dio su libro favorito como regalo de despedida y se mudó a Osaka.

- She gave a sign as a farewell.
- She gave a sign as a goodbye.

Se despidió con un gesto.

- See you again.
- See you soon!
- Good-bye!
- I'll see you soon.
- Farewell!
- Bye for now.

- ¡Hasta luego!
- Hasta la vista.
- Nos vemos luego.
- ¡Nos vemos!
- ¡Hasta la próxima!

Spanish actress Sara Montiel's mortal remains now rest in Madrid's San Justo Graveyard beside her mother and sister, after a touching funeral in which relatives, friends and admirers gave her a last farewell.

Los restos mortales de la actriz española Sara Montiel descansan ya en el Cementerio de San Justo de Madrid junto a su madre y su hermana tras un emotivo funeral en el que familiares, amigos y admiradores le han dado el último adiós a la actriz.