Translation of "Babies" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Babies" in a sentence and their spanish translations:

Babies.

Los bebés.

- Where do babies come from?
- Whence come babies?

¿De dónde vienen los bebés?

- All babies cry.
- All the babies are crying.

Todos los bebés lloran.

With two babies.

Con dos bebés.

All babies cry.

Todos los bebés lloran.

Babies are linguistic geniuses,

Los bebés son genios lingüísticos:

The babies are screaming.

Los bebés están gritando.

Babies often fall down.

- Los bebés se caen a menudo.
- Los bebés se tropiezan a menudo.

Our babies grew up.

nuestros hijos crecieron.

Jelly Babies - not the whole pack, just eight of the little babies -

Ositos de goma, no toda la bolsa, solo ocho de los ositos,

Making babies versus staying together long enough for those babies to survive.

hacer bebés frente a estar juntos lo suficiente para que los bebes sobrevivan.

"Where do babies come from?"

¿De dónde vienen los bebés?

Than those of monolingual babies.

que el de los bebés monolingües.

And then they had babies.

Y tuvieron crías.

About how babies are made.

acerca de cómo se hacen los bebés.

Ten percent of babies, newborns,

El diez por ciento de los bebés, recién nacidos,

Babies crawl before they walk.

Los bebés gatean antes de caminar.

We are crawling like babies.

Estamos gateando como bebés.

Wasn't instant beautiful babies everywhere.

no hubo instantáneamente bebes hermosos en todos lados.

babies sleeping outside a restaurant.

Bebés durmiendo afuera de un restaurante.

I focus specifically on those babies

Me especializo en bebés

Before these babies are even speaking.

antes de que los bebés empiecen a hablar.

We've known since we were babies.

Lo sabemos desde bebés.

Babies cry when they are hungry.

Los bebés lloran cuando tienen hambre.

We are breast-feeding our babies.

Estamos dándole pecho a nuestros bebés.

Babies need a lot of care.

Los bebés necesitan mucho cuidado.

We brought the babies into the lab.

Trajimos a los bebés al laboratorio.

Then to prepare the babies for MEG,

Luego, para preparar a los bebés para el MEG,

What about the brains of bilingual babies?

¿Y los cerebros de los bebés bilingües?

What do you think about deaf babies?

¿Qué piensan de los bebés sordos?

The first two babies die in April.

Los dos primeros bebés mueren en abril.

How do babies communicate with their parents?

¿Cómo se comunican los bebés con sus padres?

I'd forgotten how small babies can be.

Había olvidado lo pequeños que pueden ser los bebés.

Resulting in doctors delivering babies instead of mothers.

El resultado es que los doctores traen al mundo a los bebés, no las madres.

babies learn their native languages naturally and spontaneously

aprenden su lengua materna natural y espontáneamente

When babies begin to produce their first words,

en que los bebés empiezan a emitir las primeras palabras,

All the babies want to be the square.

Todos los bebés quieren el cuadrado.

Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.

La dermatitis atópica ha estado aumentando últimamente en bebés.

The babies in the hospital have grown up.

Los bebés del hospital crecieron.

It's dangerous to expose babies to strong sunlight.

Es peligroso exponer a los bebes a la fuerte luz del sol.

Babies are not capable of looking after themselves.

Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo.

In all cultures, babies fall asleep to lullabies.

En todas las culturas se duerme a los bebés con nanas.

So live polio vaccine made the babies stronger

Por lo tanto, la vacuna de la polio fortaleció a los bebés

The other half of the babies were from families

La otra mitad de los bebés venía de familias

We then brought the babies into the MEG room,

Luego trajimos a los bebés a la sala del MEG,

The language to which these babies were not exposed.

el idioma al que estos bebés no estaban expuestos.

Was that the bilingual babies had stronger brain activity,

los bebés bilingües tenían mayor actividad cerebral:

With the first two babies, you thought it was ...,

Con los dos primeros bebés, pensaste que era ...,

How do babies breathe when they're in the uterus?

¿Cómo respiran los bebés cuando están en el útero?

Four babies are born every second around the world.

- Cada segundo nacen cuatro bebés alrededor del mundo.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en el mundo.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el planeta.
- Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el mundo.

Whereas extreme amounts of the color yellow makes babies cry.

mientras que cantidades extremas de color amarillo hace llorar a los bebes.

Whose job is to keep the babies happy and entertained

que se encargan de mantener a los bebés contentos y entretenidos

So that we can then continuously monitor the babies' motions

y así monitorear constantemente los movimientos del bebé

All babies in these studies were exactly 11 months old.

Todos los bebés en este estudio tenían exactamente 11 meses.

What we found was that the brains of monolingual babies

Encontramos que los cerebros de los bebés monolingües

Well, as it turns out, the brains of bilingual babies

Resultó que los cerebros de los bebés bilingües

The brains of those babies who listen to one language

Los cerebros de los bebés que solo escuchan un idioma

Why are we not raising all babies to be bilingual?

¿Por qué no educamos a todos los bebés para ser bilingües?

At which point, David starts to cry, as babies do.

En ese punto, David empieza a llorar, como hacen los bebés.

I hate their smile, even hate babies that I see.

Odio su sonrisa, incluso odio a los bebés que veo.

Why do medieval babies look like ugly middle aged men?

¿Por qué los bebes medievales se ven como hombres feos de mediana edad?

Would you please refrain from smoking when babies are here?

Favor de abstener de fumar cuando esta el bebé.

Now, you would say, "Well, nobody is watching the babies!"

Seguro dirán: "¡Nadie los está cuidando!".

Who are learning two languages at the same time, bilingual babies.

que aprenden dos idiomas al mismo tiempo: bebés bilingües.

But the brains of those babies who listen to two languages

Pero los cerebros de los bebés que escuchan dos idiomas

Through which all babies will be able to learn foreign languages

donde todos los bebés puedan aprender lenguas extranjeras

And the babies were born lean, mean fighting machines with green.

Y las crías nacieron magras, fieras luchadoras gracias a las verduras.

They recorded the births of thousands of babies born in 1958

Registraron los nacimientos de miles de bebés nacidos en 1958

Renaissance, ugly medieval babies were an intentional choice before that time.

los bebes medievales feos eran una decisión intencional antes de esa época.

Because most of these babies were depictions of Jesus and Mary.

Es porque la mayoría de estos bebes eran representaciones de Jesús y María.

It's 90 percent of deaf babies are actually born to hearing parents,

el 90 % de los bebés sordos son de padres oyentes

One of the children asked one day: "Where do babies come from?"

Un día uno de los niños me preguntó: "¿De dónde vienen los bebés?"

Attention, everyone! By definition, babies are parasites. That is all... thank you.

¡Atención, todos! Por definición, los bebés son parásitos. Eso es todo... gracias.

My brother had two hedgehogs as a kid, and they had babies.

Mi hermano tenía dos erizos de niño y tuvieron dos bebés.

Are they different from those of babies who listen to a single language?

¿son distintos de los cerebros de los bebés que escuchan un solo idioma?

Through which all babies will be able to learn foreign languages through play,

a través de los cuales todos los bebés van a poder aprender idiomas jugando,

Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!

Tatoeba: ¡Donde los debates son más candentes que dos conejos haciendo bebés en un calcetín!

Parents used to tell their children that babies were delivered by a stork.

Los padres solían decirle a sus niños que a los bebés los traía la cigüeña.

I have had the extreme pleasure to witness over a hundred babies being born.

he tenido el inmenso placer de presenciar el nacimiento de más de 100 bebés.

What goes on in the brains of those babies who grow up in households

¿Qué pasa en el cerebro de los bebés que crecen en un hogar

If we look at these babies brains before the baby's even begin to talk,

Si miramos los cerebros de estos bebés antes de que empiecen a hablar,

In just three months' time, they'll be ready to have babies of their own.

En solo tres meses, estarán listas para tener sus propios bebés.

During the dictatorship, many midwifes would sell the babies of impoverished people to the highest bidder.

Muchas parteras, en la época de la dictadura, vendían a los bebés de gente humilde al mejor postor.