Translation of "Arrow" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Arrow" in a sentence and their spanish translations:

The arrow hit the target.

La flecha dio en el blanco.

The arrow missed its target.

La flecha falló su objetivo.

Time flies like an arrow.

El tiempo vuela como una flecha.

The arrow indicates the way to Tokyo.

La flecha indica el camino a Tokio.

The arrow fell wide of the mark.

La flecha dio muy lejos del blanco.

The arrow indicates the way to go.

La flecha indica el camino a seguir.

The arrow fell short of the target.

La flecha no dio en el blanco.

He shot an arrow at the soldier.

Él le disparó una flecha al soldado.

I took an arrow in the knee.

- Me llegó una flecha a la rodilla.
- Recibí un flechazo en la rodilla.

I hit the mark with the arrow.

Acerté en la diana con la flecha.

He shot an arrow at the deer.

Le lanzó una flecha al ciervo.

The arrow whistled within three inches of his head.

La flecha silbó a menos de 3 pulgadas de su cabeza.

Can you get this arrow out of my leg?

- ¿Me podéis extraer esta flecha de la pierna?
- ¿Me puedes extraer esta flecha de la pierna?
- ¿Me puede extraer esta flecha de la pierna?
- ¿Me pueden extraer esta flecha de la pierna?
- ¿Podéis extraerme esta flecha de la pierna?
- ¿Puedes extraerme esta flecha de la pierna?
- ¿Puede extraerme esta flecha de la pierna?
- ¿Pueden extraerme esta flecha de la pierna?

Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.

- El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana.
- El tiempo vuela como una flecha; a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.
- A las moscas del tiempo les gustan las flechas, a las moscas de la fruta les gustan los plátanos.

And at that moment an arrow comes flying from nowhere and hits him.

Y en ese momento una flecha sale volando de la nada y lo golpea.

Fearless and defiant to the end, he died with an English arrow in his throat, alongside

Valiente y desafiante hasta el final, murió con una flecha inglesa en la garganta, junto a la

Allowed to join his king, and at that moment, an arrow comes flying from nowhere, and hits

permitido unirse a su rey, y en ese momento, una flecha llega volando de la nada y

When he was about to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.

Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío.

Suddenly a sharp pain quivered through her body, and she fell to the ground, pierced by an arrow.

De repente un dolor agudo se estremeció en todo su cuerpo, y ella cayó al suelo, atravesada por una flecha.

He tried with all his might to stretch the bow and shoot the arrow as far as possible.

Él intentó estirar el arco con todas sus fuerzas y disparar la flecha tan lejos como fuera posible.

There are three things that won't come back in life: the shot arrow, the uttered word, and the missed chance.

En la vida hay tres cosas que nunca regresan: la flecha lanzada, la palabra pronunciada y la oportunidad perdida.