Translation of "Tough" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Tough" in a sentence and their russian translations:

- Tom's tough.
- Tom is tough.

Том суров.

It's tough.

Это очень тяжело.

You're tough.

Ты жёсткий.

Tough luck!

Какое невезение!

I'm tough.

- Я крутой.
- Я крутая.

It was tough,

Это было трудно,

Tom was tough.

- Том был крутым.
- Том был упрямым.

It'll be tough.

- Будет непросто.
- Будет жёстко.

Things got tough.

Всё усложнилось.

- I've had a tough week.
- I had a tough week.

У меня была тяжёлая неделя.

These are tough questions.

Вопросы не из лёгких.

Donkeys are tough animals.

Ослы - выносливые животные.

The meat is tough.

Мясо жёсткое.

You're tough but fair.

Ты суров, но справедлив.

That's the tough part.

Это трудная часть.

It's tough to explain.

Это трудно объяснить.

She's a tough woman.

Она сильная женщина.

- We're strong.
- We're tough.

Мы сильные.

That's tough to do.

Это трудно сделать.

Those were tough times.

- Это были трудные времена.
- Это были тяжёлые времена.

It's a tough question.

Это трудный вопрос.

This meat is tough.

Это мясо жёсткое.

It was really tough.

Это было очень сложно.

- I've had a tough year.
- I have had a tough year.

- У меня был тяжёлый год.
- У меня был трудный год.

Because these are tough times,

Потому что времена сейчас,

This is one tough robot.

Это очень прочный робот.

He gets tough at times.

Иногда он становится строгим.

Monday is a tough day.

Понедельник - день тяжёлый.

This rope is very tough.

Эта верёвка очень прочная.

I had a tough day.

У меня был трудный день.

Tom is a tough cookie.

Том — крепкий орешек.

He is a tough cookie.

- Он твёрдый орешек.
- Он крепкий орешек.

I know this is tough.

Я знаю, что это трудно.

I'm in a tough spot.

Я в затруднительном положении.

I've had a tough day.

- У меня был трудный день.
- У меня был тяжёлый день.

Tom is a tough negotiator.

Том — жёсткий переговорщик.

Tom is a tough one.

Том крут.

The way back was tough.

Обратный путь был труден.

It was a tough game.

Трудная была игра.

It's been a tough week.

Это была тяжёлая неделя.

It'll be a tough match.

Это будет тяжёлый матч.

It's very tough to win.

Выиграть очень сложно.

Next year will be tough.

Следующий год будет трудным.

It was a tough test.

- Трудный был тест.
- Трудная была контрольная.

It was a tough race.

Это была тяжёлая гонка.

This was a tough decision.

Это было трудное решение.

This steak is too tough.

Этот стейк слишком жёсткий.

They made equally tough demands.

Они выдвинули довольно жёсткие требования.

Tom had a tough week.

У Тома была тяжелая неделя.

It was a tough day.

Тяжёлый был день.

We know it'll be tough.

Мы знаем, что это будет трудно.

The meat was very tough.

Мясо было очень жёсткое.

It's been a tough winter.

- Зима была суровой.
- Зима выдалась суровой.

I have a tough job.

У меня трудная работа.

I had a tough week.

- У меня была напряжённая неделя.
- У меня была трудная неделя.

Tom had a tough childhood.

У Тома было трудное детство.

Mary is one tough lady.

Мэри — жёсткая леди.

And those were some tough years.

тяжёлые были годы.

Is it tough working at McDonald's?

Тяжело ли работать в Макдоналдсе?

Today was a very tough day.

Сегодня был очень тяжелый день.

Things are pretty tough these days.

Да, трудное время переживаем.

That really was a tough break.

Вот это не повезло!

- It'll be difficult.
- That'll be tough.

Это будет трудно.

The elephant's skin is very tough.

Кожа слона очень грубая.

Yes, this exam is quite tough.

Да, этот экзамен довольно трудный.

We have to be tough sometimes.

Иногда мы должны быть жесткими.

The breakup was tough for Sami.

Расставание было тяжелым для Сами.

It's because when times are tough

Это потому, что когда времена жесткие

- It's a hard question.
- It's a difficult question.
- That's a tough question.
- It's a tough question.

Это трудный вопрос.

But this might be a tough one.

но это будет непросто.

I will teach you a tough lesson!

Я преподам тебе жестокий урок!

My immediate boss is tough to please.

- Моему нынешнему начальнику трудно угодить.
- Моему теперешнему начальнику трудно угодить.

Tom had to make a tough decision.

То́му нужно было принять тяжёлое решение.

The meat is too tough to eat.

Мясо такое жёсткое, что его есть нельзя.

- The times are hard.
- Times are tough.

- Времена тяжёлые.
- Времена трудные.
- Времена сейчас трудные.
- Времена сейчас тяжёлые.

It's been a tough year for Tom.

Для Тома это был трудный год.

It was tough to finish the work.

Было трудно завершить работу.

It was a tough pill to swallow.

Это была горькая пилюля.

We had a tough decision to make.

- Нам пришлось принять трудное решение.
- Мы должны были принять трудное решение.
- Нам пришлось принимать трудное решение.

It's very tough here, and even these days

Жизнь тут очень тяжелая.

  After going through a tough crisis in the

После тяжёлого кризиса последних лет,

She is not as tough as she seems.

Она не такая стойкая, как кажется.

- It's hard to explain.
- It's tough to explain.

Это трудно объяснить.

This steak is as tough as shoe leather.

Этот стейк жёсткий как подошва.

- These are tough times.
- These are difficult times.

Мы переживаем трудные времена.

This has been a tough week for Tom.

Это была тяжелая неделя для Тома.