Translation of "Structure" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Structure" in a sentence and their russian translations:

Has a ring structure.

имеет кольцевую структуру.

Well, it's the structure --

Что ж, это структура...

The flat, hierarchical structure

Плоская иерархическая структура означает,

The structure isn't safe.

Структуру нельзя назвать безопасной.

The skull structure, the bone

структуру черепа, костей,

Termite ant making this structure

термит муравей делает эту структуру

They have a different structure

У них другая структура

The work has no structure.

В произведении нет структуры.

Compensation structure looks like for

структура компенсации выглядит

And the structure is the following:

Получается такая картина:

And a severely fragmented sleep structure.

и сон их был очень прерывистый.

Very high level and enormous structure

очень высокий уровень и огромная структура

How they adjust this flawless structure

как они корректируют эту безупречную структуру

This molecule has a crystalline structure.

Эта молекула имеет кристаллическую структуру.

The brain has a complex structure.

Мозг имеет сложную структуру.

But this structure is 12,000 years old!

но этой структуре 12 000 лет!

But people don't know about this structure

но люди не знают об этой структуре

The structure of the brain is complicated.

- Структура мозга сложная.
- Мозг сложно устроен.

The social structure has changed beyond recognition.

Общественный строй был изменён до неузнаваемости.

Houston, I am off structure and drifting.

Хьюстон, меня уносит в открытый космос.

I studied the structure of Ainu families.

Я изучала структуру айнских семей.

Foundations maintain the structure of the building.

Фундамент поддерживает структуру здания.

A methane molecule has a tetrahedral structure.

Молекула метана имеет форму тетраэдра.

It is not very similar to the structure of the Christian religion in terms of structure and architecture.

Это не очень похоже на структуру христианской религии с точки зрения структуры и архитектуры.

So this is the structure of stories, right?

Такова структура историй, так?

And this building is in a perfect structure

и это здание в идеальной структуре

Tamy discovered a mistake in the sentence structure.

Тами нашёл ошибку в структуре предложения.

Can you draw the chemical structure of phenol?

Ты можешь нарисовать структурную формулу фенола?

And that's how most people structure these deals.

И именно так большинство людей структура этих сделок.

This ugly structure was a massive barrier to freedom

Это безобразное сооружение было серьёзным препятствием для свободы

The appearance of the same pramit structure is astonishing

Появление той же самой структуры Pramit удивительно

Because the family structure is more robust in us

Потому что структура семьи в нас более устойчива

The book you need is called "Structure and Thought".

Книга, которая вам нужна, называется "Структура и мысль".

Here, the physical structure of the brain is actually changing

В этом случае меняется физическая структура мозга,

For example changes in the physical structure of the brain,

как, например, изменение структуры головного мозга,

Great at taking regolith and bringing it to the structure.

который отлично справляется с доставкой реголита к месту строительства.

Francis Crick was one of the discoverers of DNA's structure.

Фрэнсис Крик был одним из первооткрывателей структуры ДНК.

The main advantage of this book is its convenient structure.

Главным достоинством этой книги является её удобная структура.

Well, how could holiness survive without our knowledge of the structure?

Хорошо, как святость могла выжить без нашего знания структуры?

Think about the size of the structure now for the ant

Подумайте о размере строения муравья

The scientist gave a lecture on the structure of the universe.

Учёный прочитал лекцию о строении Вселенной.

All the elements of a data structure are public by default.

Все члены структуры данных по умолчанию открыты.

Today, the construction of such a structure seems impossible with current technology.

Сегодня строительство такой структуры кажется невозможным с современными технологиями.

I mean, did people build this structure when they were hunter gatherers?

Я имею в виду, люди строили эту структуру, когда были охотниками-собирателями?

There is such a sweet structure on the back of the aphid

есть такая сладкая структура на задней части тли

As it defines the whole structure of the data collection in a country,

так как он определяет всю структуру о сборе данных в стране:

So the oort cloud is not a structure that protects the solar system

поэтому облако Оорта не является структурой, которая защищает солнечную систему

The general structure of Berthier’s system  changed little over the next 18 years,  

Общая структура системы Бертье мало изменилась за следующие 18 лет

Although most of us think of the brain as a single structure, it is actually divided into two hemispheres.

Хотя большинство из нас представляет себе мозг как единое целое, в действительности он разделен на два полушария.

The ideologist of nuclear devastation Bertran Rassel promises to refute (once again) materialsm with his newest ideas about the language structure.

Идеолог атомного разбоя Бертран Рассел обещает опровергнуть (который раз!) материализм с помощью своих самоновейших измышлений по поводу структуры языка.

A team of British scientists has discovered what is apparently a “strong correlation” between a person's beliefs and the structure of his or her brain.

Группа британских учёных обнаружила, по их словам, "сильную связь" между убеждениями человека и структурой его мозга.

Gambit is an opening maneuver in which a pawn is usually offered to gain positional advantage, to break the opponent's central structure or to accelerate the development of pieces.

Гамбит - это дебютный маневр, в котором пешка обычно предлагается, чтобы получить преимущество позиции, сломать центральную структуру соперника или ускорить развитие фигур.

Tom has developed his own method for rapid learning of a foreign language. He reads books, focusing on understanding the meaning and not paying attention to the sentences' grammatical structure.

Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений.

Basque may well be the most unusual language of Europe: it has an unconventional structure and is not akin to any other language, and just because of that it lends itself as a worthwhile field of research for linguists.

Баскский — возможно, самый необычный язык в Европе: он обладает своеобразной структурой, не родственен никакому другому языку и как раз потому представляет собой благодатную область исследований для лингвистов.