Translation of "Specific" in Russian

0.098 sec.

Examples of using "Specific" in a sentence and their russian translations:

Be specific.

- Говори точнее.
- Говорите точнее.

It's patient-specific.

Она соответствует каждому пациенту.

- Could you be more specific?
- Can you be more specific?

Можете уточнить?

About specific detailed topics.

о конкретных подробных разделах.

By getting very specific,

Получая очень специфические,

And in this specific instance,

И в этом конкретном случае

He has no specific aim.

У него нет определённой цели.

Can you be more specific?

Можно поподробней?

Be as specific as possible.

- Постарайтесь быть как можно точнее.
- Постарайся быть как можно точнее.

That break down specific things.

которые разрушают конкретные вещи.

But by being that specific,

Но, будучи конкретным,

Some of these sounds are specific to English, some are specific to Spanish,

Некоторые из звуков типично английские, некоторые — типично испанские,

Or print the patient-specific implant.

либо создать имплантат для конкретного пациента.

He was very specific about it.

- Он сделал упор на этом.
- Он подчеркнул важность этого.
- Он особенно настоял на этом.
- Он был очень конкретен.

Are you looking for something specific?

Вы ищете что-то конкретное?

But I want to be more specific.

Но я хочу быть более точным.

Is to embrace a specific disputable purpose.

обозначить их конкретную цель, задав себе несколько вопросов.

Please give him detailed and specific directions.

Пожалуйста, дайте ему детальные и конкретные указания.

Could you be a little more specific?

- Не мог бы ты уточнить?
- Вы не могли бы уточнить?

Are you looking for a specific product?

Вы ищете конкретную статью?

Can you be a bit more specific?

- Можно немного поподробнее?
- Можешь немного поподробнее?

They usually hang out on specific sites.

Они обычно болтаются на определенных сайтах.

He asked for a specific amount of money.

Он попросил определённую сумму денег.

We wanted to ask the very specific question:

Нас интересовал конкретный вопрос:

It has no specific owner, they have shareholders.

У него нет конкретного владельца, у них есть акционеры.

I must ask you to be more specific.

Я должен попросить вас быть более конкретным.

Genes consist of a specific sequence of DNA.

Гены состоят из определённой последовательности ДНК.

Nature prescribes homosexuality at specific times and places,

Природа изобрела гомосексуальность для определённого времени и места,

- Now, with "long winter coats", that specific keyword,

- Теперь, с "длинной зимой пальто ", это конкретное ключевое слово,

For one specific keyword that's a money keyword,

для одного ключевого слова это ключевое слово для денег,

You see how much more specific that is?

Вы видите, насколько это более конкретно?

It's about being very specific on one topic,

это о том, чтобы быть очень конкретные по одной теме,

From this specific website, but it'll go viral.

с этого конкретного веб-сайта, но он будет вирусный.

It's Yaroslavl region, they have this very specific twang.

Это Ярославская область, там говор такой специфический.

Which has been hated and erased in specific ways.

ведь она подвергается разнообразным гонениям и притеснениям.

During these meetings, a specific theme keeps coming up.

Во время этих встреч всегда затрагивается одна и та же тема.

Luo's home specialized in a very specific provincial craft --

родина Ло специализировалась в узконаправленном ремесле —

That they all want to read one specific article

что все они хотят прочитайте одну конкретную статью

Have questions about a specific tip that you gave

есть вопросы о конкретный совет, который вы дали

Or they're paying you a specific cost per promotion,

или они платят вам удельные затраты на рекламу,

They think it's related to a very specific topic.

Они считают, что это связано к очень конкретной теме.

And a specific niche, and know everything about that

И конкретная ниша, и знать все об этом

As you can see, it's patient-specific. That's one thing.

Во-первых, вы видите, что она изготовлена специально для этой пациентки.

Are you clicking to a specific result more than others?

Вы нажимаете на конкретный результат больше, чем другие?

By having a website that's very specific on one theme,

Имея веб-сайт, который очень конкретный по одной теме,

- Memorize a few sentences that can help you in specific situations.
- Learn by heart a few sentences that can help you in specific situations.

Выучи наизусть пару предложений, которые могут помочь тебе в конкретных ситуациях.

In addition, we've shown that by feeding specific strains of bacteria,

Кроме того, мы показали, что подкармливая определённые штаммы бактерий,

Gives you the possibly to create something that is patient-specific.

означает, что можно создать что-то для конкретного пациента.

For a laptop to buy because they have a specific budget.

для ноутбука, чтобы купить, потому что у них есть конкретный бюджет.

And we're picking a specific one that you all up voted

и мы выбираем конкретную тот, который вы все голосовали

To provide a solution that is patient-specific and that fits perfectly.

и создать отлично подходящий имплантат для конкретного пациента.

This is from Yousof, he wants to rank for a really specific

Это от Юсофа, он хочет оценивать по-настоящему конкретную

Is that it is highly complex to produce an implant that is patient-specific.

вовсе нелегко создать имплантат для конкретного пациента.

"Do the kids get in line in a specific order?" - "Yes, by age please."

«Дети должны выстроиться в определённом порядке?» — «Да, по возрасту».

Or shall we use it for specific cases such as the case of the little baby?

Может быть, использовать этот метод лишь в отдельных случаях, как с ребёнком?

I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day.

Я слышал, что лучше всегда кормить собаку каждый день в определенное время.

An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.

Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.

After many years of meditation, I have come to the conclusion that for every person, the meaning of life consists precisely in this: to find the meaning of life. I am talking about a unique, specific meaning for the individual life. All of us are unique individuals. And all of us carry a potential inside of ourselves for finding and accomplishing a unique mission in our lives.

После многих лет размышлений я пришёл к выводу, что смысл жизни состоит именно в том, чтобы найти смысл жизни. Каждый из нас уникален, и каждый из нас обладает способностью найти и выполнить свою уникальную жизненную миссию.