Examples of using "Detailed" in a sentence and their russian translations:
о конкретных подробных разделах.
Мне нужна более подробная информация.
Я снабдил его подробными инструкциями.
Я дал Тому подробные инструкции.
Я ожидаю подробного отчета.
- Том подробно ответил.
- Том дал развёрнутый ответ.
- Том дал подробный ответ.
из самых подробных статей.
Том составил очень подробное описание.
- Спасибо тебе за подробное объяснение.
- Спасибо вам за подробное объяснение.
Мне нужна более подробная карта.
- Том написал очень подробный отчет.
- Том написал очень подробный отчёт.
Спасибо за подробный ответ.
- Спасибо вам за подробный ответ.
- Спасибо тебе за подробный ответ.
которые являются более подробными, более подробными,
И когда я говорю подробные темы,
которые являются супер тщательными и подробными
Пожалуйста, дайте ему детальные и конкретные указания.
- У вас есть более подробная карта?
- У тебя есть более подробная карта?
Том дал Мэри очень подробный ответ.
более подробный, тщательный статей или эксклюзивных видеороликов.
Он дал подробное описание происшествия.
Спасибо за подробный и развернутый ответ.
Большое спасибо за такое подробное объяснение.
- Большое тебе спасибо за подробное объяснение.
- Большое вам спасибо за подробное объяснение.
потому что вы можете создать способ более подробные ответы
Том подробно ответил.
- Большое спасибо за очень подробный ответ!
- Большое спасибо за очень обстоятельный ответ!
Он предоставил нам подробный отчёт о происшествии.
Детальных карт для этой местности ещё не создано.
что вам нужно сделать, это создавать подробный контент
Том подробно объяснил Мэри, как это функционирует.
Создайте электронную книгу, курс, что-то супер подробное
веб-сайты, которые и тщательно по одной теме,
Вместо этого я хотел бы сделать эта статья более подробно,
Он рассказал нам всё, что он видел и слышал в Африке.
сделать это, чем сделать полный подробная статья об этом,
При этом должен быть предоставлен подробный маршрут всех моих поездок.
Более удобного и подробного справочника по грамматике я еще не встречал.
Я с вами снова свяжусь, как только узнаю подробности.