Translation of "Smelled" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Smelled" in a sentence and their russian translations:

I smelled bacon.

Я почувствовал запах сала.

Tom smelled gas.

Том учуял газ.

Tom smelled something.

Том что-то почувствовал.

Tom smelled smoke.

Том почувствовал запах дыма.

I smelled smoke.

Я почувствовал запах дыма.

It smelled really good.

Это действительно хорошо пахло.

The room smelled bad.

В комнате плохо пахло.

This meat smelled awful.

Это мясо пахло ужасно.

Tom smelled the flower.

Том понюхал цветок.

Tom smelled the rose.

Том понюхал розу.

I smelled the flower.

Я понюхал цветок.

Have you smelled it?

Чувствуешь запах?

His house smelled of coffee

Дом был наполнен запахом кофе,

The room smelled of tobacco.

В комнате было накурено.

Even the air smelled different.

Даже воздух пах по-другому.

She smelled like fried food.

От неё пахло жареным.

I liked the way it smelled.

Мне понравился его запах.

His skin smelled like cotton candy.

Его кожа пахла сладкой ватой.

Tom picked a flower and smelled it.

Том сорвал цветок и понюхал его.

Her mother must have smelled something fishy.

Её мать, должно быть, почуяла что-то неладное.

Inside the beehive, it smelled like honey.

Внутри улья пахло мёдом.

It seems like the cat smelled a mouse.

Похоже, кот учуял мышь.

- The wind he gave off smells.
- His fart smelled.

Его пук завонял.

Her perfume can be smelled from 100 meters away.

Её аромат чувствуется издалека.

Tom fried three eggs in the pan and put in bacon too, which sizzled and smelled delicious.

Том разбил три яйца в сковородку и добавил ещё туда сала, так что всё это аппетитно зашипело и запахло.

A few hours after the clouds cleared and the sun came out, and the desert smelled of ozone.

Через несколько часов облака рассеялись, и выглянуло солнце, и вся пустыня пахла озоном.

The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth.

Похоронное шествие дошло до места захоронения, где была выкопана яма, которая пахла свежей землёй.

By chance, they heard some suspicious activity in the thicket which indicated that a bear also smelled their food.

Они случайно услышали какую-то подозрительную возню в зарослях, что означало, что медведь тоже почуял их еду.

The last time that I smelled something similar to this tea was in the giraffe house at the zoo.

Последний раз я нюхал что-то похожее на этот чай в зоопарке, в домике жирафов.

The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.

На следующее утро Дима выбрался из контейнера и тут же понял, что вся его одежда теперь пахнет мусором.

And the Lord smelled a sweet savour, and said: I will no more curse the earth for the sake of man: for the imagination and thought of man's heart are prone to evil from his youth: therefore I will no more destroy every living soul as I have done.

И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал.