Translation of "Served" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Served" in a sentence and their russian translations:

- When's dinner served?
- When is dinner served?

Когда подают ужин?

Best served chilled.

Предпочтительно подавать охлаждённым.

Breakfast is served.

- Завтрак подан.
- Завтрак на столе.

Dinner is served.

Ужин подан.

Lunch is served.

Обед подан.

She served me coffee.

Она подала мне кофе.

Lunch will be served.

Обед будет подан.

Tom served us coffee.

Том подал нам кофе.

The tea is served.

Чай подан.

- What time is dinner served?
- At what time is dinner served?

Во сколько подают ужин?

He served his master well.

Он хорошо служил своему господину.

He served his king faithfully.

Он верно служил своему королю.

The waitress served the tea.

Официантка подала чай.

The maid served the tea.

Горничная подала чай.

We're waiting to be served.

Мы ждем обслуживания.

When is the breakfast served?

Во сколько подают завтрак?

He served in the navy.

- Он служил во флоте.
- Он служил на флоте.

A light breakfast was served.

- Был подан лёгкий завтрак.
- Подали лёгкий завтрак.

Light refreshments will be served.

Будут поданы лёгкие закуски.

What time will dinner be served?

Когда будет подан ужин?

Apples were served as the dessert.

- Яблоки были поданы на десерт.
- На десерт были поданы яблочки.

When and where is breakfast served?

Где и когда подадут завтрак?

Supper is served at nine-thirty.

Ужин подают в девять тридцать.

I served in the intelligence corps.

Я служил в разведчасти.

A light lunch will be served.

Будет подан лёгкий обед.

Breakfast is served at seven a.m.

Завтрак подаётся в семь утра.

At what time is dinner served?

Во сколько подают ужин?

This knife has served me well.

Этот нож здорово мне помог.

This dessert should be served cold.

- Этот десерт надо подавать холодным.
- Этот десерт следует подавать холодным.

This dessert must be served cold.

Этот десерт нужно подавать холодным.

Tom served Mary breakfast in bed.

Том принёс Мэри завтрак в кровать.

Tom's grandfather served in the Wehrmacht.

Дед Тома служил в Вермахте.

- Revenge is a dish best served cold.
- Revenge is a dish which is best served cold.

- Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
- Месть - это блюдо, которое подают холодным.

The drinks were served in coconut shells.

Напитки подавали в кокосовой скорлупе.

He served a ten-year prison term.

Он отсидел в тюрьме десять лет.

He served as chairman for three years.

Он выполнял функции председателя три года.

Coffee will be served after the meal.

Кофе будет подано после еды.

Revenge is a dish best served cold.

Месть - это блюдо, которое подают холодным.

An old wooden box served as table.

Старый деревянный ящик накрыли вместо стола.

Breakfast is served between 7 and 9.

Завтрак подаётся между 7 и 9.

Is a meal served on this flight?

На этом рейсе кормят?

Dinner will be served at 6:30.

- Ужин будет подан в половине седьмого.
- Ужин будет подан в шесть тридцать.

And served us well from an evolutionary perspective.

и позволяет нам выжить с точки зрения эволюции.

It was a mindset that served me well

Этот образ мыслей хорошо помогал мне

And know that justice will be served there.

и знали, что там восторжествует справедливость.

- First come, first served.
- First come, first serve.

- Кто первым встал, того и тапки.
- Кто первый встал, того и тапки.

I didn't eat everything that she served me.

Я не съел всего, что она мне положила.

During the war, he served in the army.

Во время войны он служил в армии.

The old man served the king for many years.

Старик служил королю много лет.

Tom served two months in jail for drunken driving.

Том провёл в тюрьме два месяца за вождение в пьяном виде.

The evening meal is served between 9 and 12.

Ужин подаётся с 9 до 12.

And served as a major political victory for Putin.

и стало главной политической победой Путина.

Eat what you are served, no buts about it.

Ешь что дают, без возражений.

He served as a substitute for the boy's father.

Он заменил мальчику отца.

Sami served his entire sentence and was released from prison.

- Сами отбыл весь свой срок наказания и был освобожден из тюрьмы.
- Сами отбыл весь свой срок наказания и был выпущен из тюрьмы.

The soup was served in a bowl made of bread.

Суп был подан в миске из хлеба.

No, instead, you would be served probably a lot of porridge,

Напротив, вам бы, скорее всего, подали кашу,

The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.

Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.

Shark fin soup is commonly served at Chinese weddings and banquets.

На китайских свадьбах и торжественных банкетах часто подают суп из плавников акулы.

The table was served with baked potatoes and seasoned chicken fillet.

На стол подали запеченный картофель и куриное филе с приправой.

And he served as Chief of Staff to  Rochambeau, Lafayette, and Luckner.

и он служил начальником штаба в Рошамбо, Лафайет и Лакнер.

It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served.

Я расстроилась, что никто не притронулся к дорогим суши, которые я подала на стол.

- This knife was very useful to me.
- This knife has served me well.

Этот нож очень мне пригодился.

Which was served from a coffee set identical to the one my parents used.

который был налит в точно такой же сервиз, какой был у моих родителей.

Of mercenaries, paid by Athens, who’s fighting prowess served to bolster the mixed force.

также из наёмников, которым платили афиняне.

Tom served five days in jail last year after pleading guilty to drunken driving.

В прошлом году Том провёл за решёткой пять дней, после того как его объявили виновным в вождении в нетрезвом состоянии.

The lit skyscraper served as a beacon, welcoming those who came to the city.

Залитый светом небоскрёб служил маяком, приветствующим тех, кто прибыл в город.

And served as aide-de-camp to General Dumouriez, commanding the Army of the North.

и служил адъютантом генерала Дюмурье, командуя Армией Севера.

Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.

Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.

Mother served at the palace as a chambermaid  to the future Louis the Eighteenth; his father  

мать служила во дворце горничной у будущего Людовика Восемнадцатого; его отец

Remnants of the army, and served throughout the  campaign in Germany in 1813. By now, Napoleon’s  

остатки армии и служил в течение всей кампании в Германии в 1813 году В настоящее время, враги Наполеона

Tom was sitting alone at a private table eating the most expensive meal that the restaurant served.

Том сидел один за частным столиком и ел самую дорогую еду, которая была в ресторане.

His adventures led him east to the city of Kiev, where he served at the court of Grand

Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого

- My very educated mother just served us nine pizzas.
- My very educated mother just showed us nine planets.

- Можно вылететь за Марс, ювелирно свернув у нашей планеты.
- Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.

You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?

Ты поел на ужин сукияки, провёл ночь и позавтракал. Тебе не кажется, что ты навязываешься?

I have served you all these years and you never even threw me a bone, but the dear children gave me their own piece of ham.

Я служил тебе все эти годы и ты никогда не давал мне даже кости, но милые дети отдали мне свой кусок ветчины.

"I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.

"Я прекрасно понимаю по-итальянски", - похвалилась она, выбирая блюдо в меню, но когда еда была подана, это оказалось совсем не то, что она ожидала.