Translation of "Satisfy" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Satisfy" in a sentence and their russian translations:

Will this satisfy you?

- Это вас удовлетворит?
- Это тебя удовлетворит?

Does that satisfy you?

- Ты этим доволен?
- Ты этим довольна?

We can't satisfy everyone.

Мы не можем угодить всем.

The result will satisfy him.

Он будет доволен результатом.

Does that answer satisfy you?

Вас этот ответ удовлетворяет?

His salary doesn't satisfy him.

Его не устраивает зарплата.

It is difficult to satisfy everyone.

- Трудно всем угодить.
- Трудно угодить каждому.

It's is impossible to satisfy everyone.

Всем угодить невозможно.

We can't possibly satisfy ourselves directly

мы не сможем дать себе возможность непосредственно получать удовольствие

Scraps will not satisfy their hunger for long.

Объедки не надолго утолят голод.

The company always strives to satisfy its customers.

Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.

If we didn't satisfy your expectations, that's your problem.

Если мы не оправдали ваших ожиданий - это ваши проблемы!

Some doctors will say anything to satisfy their patients.

Некоторые доктора готовы сказать что угодно, чтобы удовлетворить пациентов.

The earth can satisfy our needs but not our greed.

Земля может удовлетворить наши потребности, но не нашу жадность.

About Hillary Clinton, she can not yet satisfy her husband. We did not forget how he said he would satisfy the whole of America

Насчет Хиллари Клинтон она пока не может удовлетворить своего мужа. Мы не забыли, как он сказал, что удовлетворит всю Америку

A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.

Куска хлеба было недостаточно, чтобы утолить голод.

With three large appetites to satisfy, she will struggle to provide for the family.

Мать проявит все усилия, в попытке прокормить три голодных рта.

- Are you happy with that?
- Does that satisfy you?
- Are you happy with this?

- Ты этим доволен?
- Ты этим довольна?

I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.

Я знаю, что если мы это обсудим, то сможем найти решение, которое устроит нас обоих.

The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.

Искусство преподавания - лишь искусство пробуждения природного любопытства в молодых умах, которое им предстоит удовлетворить в будущем.