Translation of "Remote" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Remote" in a sentence and their russian translations:

- Where's the remote?
- Where is the remote?

Где пульт?

Hand me the remote.

- Подай мне пульт.
- Подайте мне пульт.

- Where's the remote control for the TV?
- Where's the TV remote?

- Где пульт от телевизора?
- Где пульт дистанционного управления?

Many in remote detention facilities,

многие из них — в отдалённых местах

We call this remote surgery.

Мы называем это телехирургией.

Do you have the remote?

Пульт у тебя?

How does this remote work?

Как этот пульт работает?

Give me back the TV remote.

- Отдай мне пульт от телевизора.
- Верни мне пульт от телевизора.

Tom picked up the remote control.

- Том взял пульт дистанционного управления.
- Том взял пульт от телевизора.

I was looking for the remote.

Я искал пульт.

Could you hand me the remote?

Не передашь мне пульт?

We live in a remote area.

Мы живём в удалённом районе.

I live in a remote area.

Я живу в глуши.

And they were not remote, detached divinities

и они не были далёкими отстранёнными божествами,

We need something beyond remote sensing data.

необходимы другие способы помимо дистанционного зондирования.

Where's the remote control for the TV?

Где пульт дистанционного управления?

- Keep the remote somewhere where Tom can't reach it.
- Keep the remote somewhere out of Tom's reach.

- Держи пульт где-нибудь вне досягаемости Тома.
- Держи пульт где-нибудь, чтобы Том не мог его достать.

Tom clicked the remote to stop the video.

Том нажал кнопку на пульте, чтобы остановить видео.

The TV remote control is under the couch.

Пульт от телевизора под диваном.

Pick up your remote control and make a decision.

Возьмите пульт и примите решение.

There is a TV remote control under the couch.

Под диваном лежит пульт от телевизора.

The power plant supplies the remote district with electricity.

Электростанция обеспечивает энергией отдалённый район.

The botanist studied the flora of the remote island.

- Ботаник изучал растительный мир отдалённого острова.
- Ботаник изучал флору отдалённого острова.

She was born in a remote village in Nepal.

Она родилась в глухой деревне в Непале.

So grab your remote control and make a quick decision.

Возьмите пульт и быстро решайте.

So, pick up your remote control and make a decision.

Возьмите пульт и примите решение.

Pick up your remote control, you gotta make a decision.

Возьмите пульт, нужно принять решение.

Who are in rural, remote, hard to reach mountainous communities,

которые живут в сельской, отдалённой, горной местности,

So pick up your remote control and make a choice.

Возьмите пульт управления и сделайте выбор.

Tom clicked a button on his remote, but nothing happened.

Том нажал на кнопку на своём пульте, но ничего не произошло.

Layla lived a remote life in the depths of France.

Лайла вела уединенную жизнь во французской глубинке.

To a remote village right in the heart of the jungle.

в отдаленную деревню прямо в сердце джунглей.

No wonder the remote isn't working. It doesn't have a battery!

Неудивительно, что пульт не работает. В нём батарейки нет!

She lives a solitary life in a remote part of Scotland.

Она ведёт уединённую жизнь в отдалённой части Шотландии.

Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.

Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей.

The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.

Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии.

Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.

Живя в отдаленной местности, он редко появлялся в городе.

Grandma figured out how to operate the remote control, but forgot the next day.

Бабушка поняла, как пользоваться пультом, но на следующий день всё забыла.

Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?

Постой, ты шутишь надо мной? Зачем нам идти в такое отдаленное место?

I bought Tom a remote controlled fire truck and he seems very happy with it.

Я купил Тому пожарную машину с дистанционным управлением, и, похоже, он ей очень доволен.

He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world.

Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.

In the Pacific Ocean, the remote archipelago of Palau. It's three days before the new moon.

Отдаленный архипелаг Палау в Тихом океане. Три дня до новолуния.

"An expedition to investigate the cultures on a remote group of islands in the Torres Straits

«Экспедиция по исследованию культур на отдалённой группе островов в проливе Торрес

A device implanted in the spinal cord, dubbed the Orgasmotron, allows female patients to experience orgasm with the flick of a remote control.

Устройство, имплантируемое в спинной мозг, которое окрестили «оргазмотроном», позволяет пациенткам испытывать оргазм по щелчку пульта дистанционного управления.