Translation of "On”" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "On”" in a sentence and their russian translations:

Come on, come on, come on, look.

Давай, давай, давай, смотри.

Carry on, carry on...

продолжай жить без меня...

- Come on!
- Come on.

- Пошли.
- Ну давай!
- Пошли!
- Давай!
- Да ладно!

- Right on!
- Right on.

Стопудово.

And move you on and on and on."

и увезу тебя далеко-далеко».

That could go on and on and on,

способный продолжаться и продолжаться,

He walked on and on.

Он всё шёл и шёл.

- Please hold on.
- Hold on.

Не кладите трубку.

- I'm on vacation.
- I'm on holiday.
- I'm on leave.

- У меня каникулы.
- Я на каникулах.
- Я в отпуске.

- There's nothing on TV.
- Nothing's on TV.
- Nothing's on television.
- There's nothing on television.

- По телику ничего нет.
- По ящику ничего нет.
- По телеку ничего нет.

On your left, on your right,

слева и справа,

And on and on it goes.

И так далее, и тому подобное.

Come on, keep up. Come on!

Не отставайте. Давай!

I passed it on, come on

Я передал это, давай

The teacher talked on and on.

Учитель всё говорил и говорил.

His speech went on and on.

Его речь продолжалась бесконечно.

I'll call on you on Sunday.

- Я зайду к тебе в воскресенье.
- Я зайду к вам в воскресенье.
- Я в воскресенье зайду.

- Shame on you!
- Shame on you.

Стыдись!

- Count on me.
- Lean on me.

Положись на меня.

- Hang on tight.
- Hang on tight!

- Держись крепче.
- Держитесь крепче.

- Come on in!
- Come on in.

- Войдите!
- Начинайте!

- You're on television.
- You're on TV.

- Вас показывают по телевизору.
- Тебя показывают по телевизору.
- Тебя по телевизору показывают.
- Вас по телевизору показывают.

- Hold on tight.
- Hold on tight!

- Держись крепко.
- Держитесь крепко.

- Try it on.
- Try that on.

- Примерь его.
- Примерьте его.
- Примерь её.
- Примерьте её.

- Turn it on.
- Turn them on.

- Включи его.
- Включи её.
- Включите его.
- Включите её.

- Turn on CNN.
- Put CNN on.

Включи CNN.

- I'm on vacation.
- I'm on holiday.

- У меня каникулы.
- Я на каникулах.

- Hang on.
- Hang on to it.

Держись!

- Everyone's on vacation.
- Everybody's on vacation.

Все в отпусках.

I'll call on you on Monday.

- Я к тебе в понедельник зайду.
- Я к вам в понедельник зайду.

- You're on television.
- They're on television.

- Их показывают по телевизору.
- Вас показывают по телевизору.
- Вас по телевизору показывают.

- Come on!
- Go ahead.
- Come on.

Давай!

I'll arrive on Monday, Tom on Tuesday and Mary on Wednesday.

Я приеду в понедельник, Том во вторник, а Мэри - в среду.

Come on.

Пойдем.

Later on

позже

Come on

Давай

Come on!

Да ладно!

Hang on.

Держитесь!

Hold on.

- Не клади трубку.
- Не кладите трубку.

Read on.

- Читай дальше.
- Читайте дальше.

Hang on!

- Не сдавайся!
- Держись!

Drive on.

Продолжай ехать.

Rock on!

Продолжай так!

On the outside as on the inside.

Как снаружи, так и изнутри.

Here he comes. Come on. Come on.

Вот она. Ну же. Давай.

- What's going on?
- What is going on?

- Что происходит?
- Что стряслось?

Long on A and short on B.

А хватает, а В недостаточно.

- She's away on vacation.
- She's on vacation.

Она на каникулах.

- Please hold on.
- Hold on.
- Please wait.

- Пожалуйста, подождите.
- Подождите, пожалуйста.

- I am on medication.
- I'm on medication.

Я принимаю лекарства.

- Nothing's going on.
- Nothing is going on.

Ничего не происходит.

- Come on, Tom.
- Bring it on, Tom.

Да ладно, Том!

- Dinner's on me.
- Dinner is on me.

Ужин за мой счёт.

Did life on Earth start on Mars?

Жизнь на Земле зародилась на Марсе?

- Tom is on TV.
- Tom's on TV!

- Тома показывают по телевизору.
- Тома по телевизору показывают.

Follow us on Facebook and on XING!

Подпишитесь на нас в Facebook и XING!

- We're on vacation.
- We are on vacation.

- У нас каникулы.
- Мы на каникулах.

What on earth is going on here?

Что тут, чёрт возьми, происходит?

- We are on strike.
- We're on strike.

- У нас забастовка.
- Мы бастуем.

Now, I could go on and on

Теперь я могу продолжать и продолжать

- Put on your shoes.
- Slip on your shoes.
- Put your shoes on.

Обуйся.

- Congratulations on the victory!
- Congratulations on your victory!
- Congratulations on your win!

Поздравляем с победой!

- I put boots on.
- I'm putting boots on.
- I'm putting on boots.

Я надеваю ботинки.

- Turn on the light!
- Turn on the light.
- Turn the light on.

Включи свет.

- Hang on a while!
- Wait!
- Hold on a minute.
- Hang on!
- Just wait!
- Wait a bit!
- Hold on!

Подожди немного.

- I count on your help.
- I'm counting on you.
- I am counting on you.
- We depend on you.

- Я на тебя рассчитываю.
- Я на тебя надеюсь.

- We count on you.
- We're counting on you.
- We are counting on you.

Мы рассчитываем на вас.

- I am on duty now.
- I'm on duty now.
- I'm now on duty.

Я сейчас на дежурстве.

- I'm working on it.
- I'm working on that.
- I've been working on it.

Я работаю над этим.

And live on and on for 200 years.

и жить так 200 лет.

- Put on your shoes.
- Put your shoes on.

- Наденьте туфли.
- Обуйтесь.
- Обуйся.
- Надень ботинки.
- Наденьте ботинки.

- Turn on the radio.
- Turn the radio on.

- Включи радио.
- Включите радио.