Translation of "Officers" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Officers" in a sentence and their russian translations:

officers on vacation

офицеры в отпуске

They're police officers.

Они полицейские.

- The police officers didn't move a muscle.
- The police officers froze.

Полицейские даже не шелохнулись.

Police officers wear blue uniforms.

Офицеры полиции носят синюю униформу.

Some of his officers protested.

Некоторые из его офицеров протестовали.

The police officers arrested the burglar.

Сотрудники полиции задержали грабителя.

The police officers' speed surprised us.

Быстрота полиции нас удивила.

Yesterday the club elected its officers.

Вчера в клубе были выборы членов правления.

Eventually, officers come knocking on people's doors,

Стража царя пришла в деревню и стучалась в каждый дом,

The officers arrested three of the protesters.

Офицеры задержали троих протестующих.

There are two police officers at door.

Перед дверью стоят двое полицейских.

The police officers have stopped me many times.

Меня неоднократно задерживали полицейские.

Police officers installed surveillance cameras outside Tom's office.

Сотрудники полиции установили камеры наружного наблюдения перед офисом Тома.

Three police officers were injured in the shootout.

При перестрелке были ранены три полицейских.

The officers who were facing disciplinary actions at times,

Офицеры, которые время от времени получали дисциплинарные взыскания,

The man aimed a weapon at the police officers.

Мужчина направил оружие на полицейских.

Tom walked into the courtroom, surrounded by police officers.

Том вошёл в зал суда, окружённый полицейскими.

One of the police officers kicked open the door.

Один из полицейских пинком открыл дверь.

I had to plead with immigration officers at every border

Мне приходилось упрашивать сотрудников иммиграционной службы

Soldiers’ welfare, and sacking officers  who didn’t meet his high standards.

своих солдат и увольняя офицеров, не соответствующих его высоким стандартам.

Concise, written orders that made sense  to his officers, and later Marshals.

сжатые, письменные приказы, которые имели смысл для его офицеров, а затем и маршалов.

The criminal got very tired from the fight with the two officers.

Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими.

The royalists had promised Davout that  his officers would not be prosecuted for  

The royalists had promised Davout that his officers would not be prosecuted for

Napoleon’s Grande Armée, and helped many officers to escape arrest by the Bourbons.

Великой армии Наполеона и помог многим офицерам избежать ареста Бурбонов.

His private military staff, made up of  aides-de-camp, liaison officers and couriers.

Его личный военный штаб, состоящий из адъютантов, офицеров связи и курьеров.

He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.

Рискуя жизнью при исполнении, он вдохновил всех сотрудников полиции.

Many Algerian military officers were sent to France and Russia to take advanced courses.

Много алжирских офицеров было отправлено во Францию и Россию для прохождения курсов повышения квалификации.

A number of police officers at separate youth parties were pelted with rocks and beer bottles at the weekend.

Множество полицейских на отдельных молодёжных вечеринках было закидано камнями и пивными бутылками в эти выходные.

There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.

Это было обращение соседей, вызванное тем, что пьяница шумел в парке. Когда полиция прибыла на место происшествия, Кусанаги был один, он был смертельно пьяным и полностью голым.