Translation of "Obliged" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Obliged" in a sentence and their russian translations:

I'm obliged to wait.

Я вынужден ждать.

Are you obliged to do that?

- Ты обязан это делать?
- Вы обязаны это делать?

Tom is obliged to do that.

Том вынужден это делать.

- We were obliged to give up our plan.
- We were obliged to abandon our plan.

Мы были вынуждены отказаться от нашего плана.

We were obliged to make a detour.

- Мы были вынуждены сделать крюк.
- Нам пришлось сделать крюк.

You're obliged to tell me the truth.

- Ты обязан говорить мне правду.
- Вы обязаны говорить мне правду.

I was obliged to go out yesterday.

Вчера я был вынужден выйти в общество.

She was obliged to marry the old man.

Она была обязана выйти замуж за этого старика.

I find that I'm obliged to do that.

Я считаю, что я обязан это сделать.

I am much obliged to you for your help.

Я очень ценю твою помощь.

I am very much obliged to you for your help.

Я очень признателен вам за помощь.

I would be most obliged if you would shut up!

Я был бы тебе очень признателен, если бы ты заткнулся!

If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.

- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынужден принять меры.
- Если ситуация не изменится в лучшую сторону, я буду вынуждена принять меры.

The government was obliged to make changes in its foreign policy.

Правительство было вынуждено изменить свою внешнюю политику.

I'm obliged to find a way out of the resulting situation.

Я обязан найти выход из создавшегося положения.

I'd be much obliged if you could give me a lift into town.

Я была бы тебе очень признательна, если бы ты смог отвезти меня в город.

If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.

Если вы одолжите мне денег, я буду вам очень обязан.

The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.

Поезд был полон, так что она была вынуждена ехать вторым классом, и ей пришлось стоять всю дорогу.

The shark, being very old and suffering from asthma and heart trouble, was obliged to sleep with his mouth open.

Акула, будучи очень старой и страдая астмой и проблемами с сердцем, была вынуждена спать с открытым ртом.

The old witch was greatly angered, but was obliged to pretend to be pleased. "Well," she said, "thou hast done all well."

Старая ведьма очень разозлилась, но была вынуждена притвориться довольной. «Ладно, — сказала она, — ты со всем хорошо справилась».

- I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.
- I missed the last bus and had to walk home in the rain.

Я опоздала на последний автобус, и пришлось идти домой под дождём.