Translation of "Mission" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Mission" in a sentence and their russian translations:

- Mission accomplished.
- The mission is accomplished.

Миссия выполнена.

Mission over.

Миссия окончена.

Mission accomplished.

Миссия выполнена.

- This is my mission.
- That's my mission.

Такова моя миссия.

This is our mission.

Это наша миссия.

This mission... is over.

Эта миссия... окончена.

This mission for you...

Эта миссия...

This mission... is over.

Эта миссия... ...окончена.

He accomplished his mission.

Он выполнил свою миссию.

They accomplished their mission.

Они выполнили свою миссию.

I led that mission.

Я возглавил эту миссию.

The mission was simple.

Миссия была простой.

The mission was unsuccessful.

Миссия провалилась.

The mission was successful.

Миссия была успешной.

This is my mission.

Это моя миссия.

Okay, so remember the mission.

Не забывайте о миссии.

Mission control could only watch.

Центр управления полетами мог только смотреть.

The mission was a success.

Миссия была успешной.

Popularly known as Mission Control.

Широко известен как Mission Control.

This is a dangerous mission.

Это опасная миссия.

This is a difficult mission.

- Это сложная миссия.
- Это трудная миссия.

- He carried out his mission very well.
- He completed his mission very successfully.

Он выполнил свою миссию весьма успешно.

We've got a mission to complete.

Мы еще не закончили миссию.

But our mission isn't over yet.

но наша миссия еще не окончена.

But our mission isn't over yet.

Но наша миссия еще не окончена.

The new mission would be science.

Новой миссией будет наука.

We carried out our mission successfully.

Мы успешно выполнили свою миссию.

He completed his mission very successfully.

Он выполнил свою миссию весьма успешно.

Who picked you for this mission?

Кто выбрал тебя для этой миссии?

He was given an important mission.

- Ему поручили важную миссию.
- Ему доверили важную миссию.

I have a mission to complete.

Мне нужно выполнить одно поручение.

You're a threat to our mission.

Ты угроза нашей миссии.

This is a top secret mission.

Это сверхсекретная миссия.

Tom was sent on a mission.

Тома послали на задание.

My mission is of critical importance.

Моя миссия крайне важна.

Remember, you're in charge on this mission.

Помните, вы возглавляете эту миссию.

He was charged with a secret mission.

Ему поручили сверхсекретную миссию.

I can't talk, I'm on a mission.

Не могу говорить, я на задании.

We are sent on a covert mission.

- Нас послали на секретную миссию.
- Нас послали на тайное задание.

I have an important mission for you.

У меня важное задание для тебя.

Tom came here on a secret mission.

Том приехал сюда с секретным поручением.

He carried out his mission very well.

Он выполнил свою миссию весьма успешно.

Yuri Gagarin flew only one space mission.

- Юрий Гагарин совершил только один полёт в космос.
- Юрий Гагарин совершил только один космический полёт.

I am charged with an important mission.

На меня возложена важная миссия.

Tom is on a top secret mission.

Том на тайном задании.

[Bear] Remember, you're in charge of this mission.

Помните, вы руководите этой миссией.

- He accomplished his mission.
- He did his duty.

- Он выполнил свою миссию.
- Он исполнил свой долг.

Tom was in favor of aborting the mission.

Том выступал за прерывание миссии.

The soldiers' mission was to destroy the bridge.

Задача солдат была уничтожить мост.

This mission is highly secret and extremely dangerous.

Эта миссия сверхсекретна и очень опасна.

Will they accomplish their goals or their mission?

Будут ли они выполнять свои целей или их миссии?

[Bear] Food is an important part of any mission.

Еда – неотъемлемая часть любой миссии.

And I've made it part of my life's mission

И в рамках своей жизненной миссии я решил

The mission wasn’t even going to leave Earth orbit.

Миссия даже не собиралась покидать околоземную орбиту.

The staff at Mission Control waited nervously for news.

Сотрудники Центра управления полетами нервно ждали новостей.

Disseminating knowledge is not the mission of the website.

Миссия сайта не заключается в том, чтобы распространять знание.

Pretty spectacular, but we got an important mission up here.

Очень впечатляюще, но у нас здесь важная миссия.

Our mission is to survive this brutal climate until morning,

Наша миссия — выжить в этом жестоком климате до утра,

They are more mission-focused, they support the educators well.

они более сосредоточены на миссии, они поддерживают своих педагогов.

The mission except for the final descent to the surface.

миссии, кроме финального спуска на поверхность.

The American mission is to eliminate communism from the world.

Миссия Америки - искоренить коммунизм в мире.

We're close to accomplishing our mission. So, don't give up now.

Мы близки к выполнению нашей миссии. Не сдавайтесь сейчас.

If we can reach that, our mission will be a success.

если мы доберемся до нее, наша миссия будет выполнена.

[Bear] I've just completed a mission to find this plane wreckage

Я только что завершил миссию по поиску обломков самолета

We need to get this cleaned up properly. It's mission over.

Нужно хорошенько промыть порез. Миссия окончена.

Many hoped the next mission would attempt the first moon landing.

Многие надеялись, что следующей миссией будет попытка первой высадки на Луну.

On a mission to make it home on the kindness of others

с целью прожить там за счёт доброты других людей

And, if you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

А если вы готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».

And if you wanna launch into a new mission, choose "Next Episode."

Если хотите начать новую миссию, выберите «следующий эпизод».

We've got a pretty important mission and I'm gonna need your help.

У нас важная миссия, и мне понадобится ваша помощь.

Mission one is to find this wreckage and retrieve this lost cargo.

Первая цель — найти обломки и вернуть потерянный груз.

Well, the good news though, is mission accomplished, we've found the wreckage.

Хорошая новость в том, что наша миссия выполнена, мы нашли обломки.

Was to overtake the Soviet space programme, it needed a bolder mission.

собираются опередить советскую космическую программу, им потребуется более смелая миссия.

Their mission was to give the new Apollo spacecraft a thorough shakedown.

Их миссия заключалась в том, чтобы полностью отремонтировать новый космический корабль «Аполлон».

- I have a mission for you.
- I have an assignment for you.

- У меня есть для вас поручение.
- У меня есть для тебя поручение.

The mission will be considered a success if the probe reaches Pluto.

Эта миссия будет считаться успешной, если зонд достигнет Плутона.

[Bear] Remember, we're on a search and rescue mission, So, time is critical.

Помните, у нас поисково-спасательная миссия, поэтому нельзя терять время.

But the mission now it's to survive for the day, for the night

Миссия в том, чтобы продержаться и день, и ночь,

Is ready to cross the Atlantic on a mission to fight climate change.

готова пересечь Атлантику на миссии по борьбе с изменением климата.

And I was calculating the delta-V requirements for a manned mission to Mars.

что разрабатывал условия пилотируемой миссии на Марс.

And if you think you're ready for a brand new mission, choose "Next Episode."

А если вы думаете, что готовы к новой миссии, выберите «следующий эпизод».