Translation of "Medicines" in Russian

0.145 sec.

Examples of using "Medicines" in a sentence and their russian translations:

About our medicines missing

о медицинских препаратах не только скрывается,

They give us medicines.

Они дают нам лекарства.

That the medicines they're giving their patients are the best medicines

что выписывают наиболее эффективные препараты,

- The chemist sold me the medicines.
- The pharmacist sold me the medicines.

Аптекарь продал мне лекарства.

Okay, let's get these medicines.

Ладно, давайте их достанем.

Where do you keep your medicines?

- Где вы храните лекарства?
- Где ты хранишь лекарства?

Are you allergic to any medicines?

- У Вас есть аллергия на какие-нибудь лекарства?
- У тебя есть аллергия на какие-нибудь лекарства?

It could be facilitated with these medicines.

И её созданию могут поспособствовать эти вещества.

Maybe new medicines, new modes of transportation,

Возможно, это будут новые лекарства,

I bought these medicines for my father.

Я купил эти лекарства отцу.

Is mature, skillful, wise use of psychedelic medicines.

это зрелое, умелое, разумное использование психоделических препаратов.

So much knowledge about medicines and about diseases

Огромные знания о препаратах и заболеваниях,

Keep all medicines out of reach of children.

- Держите все лекарства в недоступном для детей месте.
- Держи все лекарства в недоступном для детей месте.

Some medicines can be harmful to the body.

- Некоторые лекарства могут навредить здоровью.
- Некоторые лекарства могут принести вред здоровью.
- Некоторые лекарства могут поставить здоровье под угрозу.

I try to take few medicines, if possible.

- Я стараюсь по возможности не принимать много лекарств.
- Я стараюсь принимать как можно меньше лекарств.

When was the last time you imported medicines?

Когда ты в последний раз импортировал лекарства?

Because the medicines we and our families use today

Потому что препараты которые мы сегодня используем

There's a snake, and all that medicines been... ransacked.

Там змея, и все лекарства... ...были разграблены.

These medicines should be taken three times a day.

Эти лекарства надо принимать три раза в день.

Some medicines will do you more harm than good.

Некоторые лекарства приносят больше вреда, чем пользы.

How many times a day should I take medicines?

Сколько раз в день я должен принимать лекарства?

And this particular aspect of these medicines is quite useful

Такой эффект классических психоделиков очень поможет,

On medicines that we use today have never published results.

которые мы используем, не опубликовали результатов.

And in those ten years, doctors continued to prescribe medicines

И в течение этих 10 лет врачи продолжали выписывать такие препараты,

So we don't know what was found out about our medicines

И мы не знаем, что было обнаружено об этих лекарствах

Keep all medicines out of the reach and sight of children.

Держите все лекарства в недосягаемом для детей месте.

And the medicines are nice and cool. Kept cool in that cave.

И лекарства в порядке. Не нагрелись в пещере.

- Are you allergic to any medications?
- Are you allergic to any medicines?

У тебя есть аллергия на какие-нибудь лекарства?

Okay, let's get down and go check on these... check on these medicines.

Ладно, давайте спустимся и проверим наши лекарства.

- No medicine can cure this disease.
- There aren't any medicines that can cure this disease.

- Никакое лекарство не может излечить эту болезнь.
- От этой болезни нет лекарств.

But before we do that we need to sort out these medicines and do something that's gonna keep those cool,

Но сначала нам нужно разобраться с лекарствами и сделать что-то, чтобы они не нагрелись.