Translation of "Means" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Means" in a sentence and their russian translations:

This means food. This means energy.

Это значит еда. Это значит энергия.

That means

Это значит

This means that,

Это значит, что,

Health means everything.

Здоровье - это всё.

Smoking means suicide.

Курение — самоубийство.

No means no.

Нет - значит нет.

Sport means health.

Спорт означает здоровье.

This means war!

Значит, война!

">" means greater than.

">" значит больше.

That means nothing.

Это ничего не значит.

This means something.

Это что-то значит.

Stagnation means regression.

Стагнация означает регресс.

Tom means well.

Том хочет как лучше.

Now means now.

Сейчас - значит сейчас.

Brexit means Brexit.

- "Брексит" есть "Брексит".
- "Брексит" значит "Брексит".

That means "fragile".

Это значит "хрупкое".

- I wonder what that means.
- I wonder what it means.
- I wonder what this means.

- Интересно, что это означает.
- Интересно, что это значит.

This means "hot dog," and this means "no hot dog."

Этот жест значит «Сосиска», а вот этот — «Нет сосиски».

The word 'aya' means the word sacred 'sofia' means wisdom

Слово «айя» означает «священное», слово «софия» означает мудрость.

- I wonder what that means.
- I wonder what this means.

- Интересно, что это означает.
- Интересно, что это значит.

- Tom knows what this means.
- Tom knows what that means.

Том знает, что это значит.

- Tell me what this means.
- Tell me what that means.

- Скажи мне, что это означает.
- Скажи мне, что это значит.
- Скажите мне, что это значит.

[This means "hot dog"]

[Этот жест значит «Сосиска»]

Basically, what this means

По сути это означает то,

It also means "good."

Это также означает «хороший».

And it means "rebel."

что означает «бунтовщик».

It means very deep

это значит очень глубоко

Which means go easily

что означает идти легко

Which means breast wart,

или «грудная бородавка»,

AI means Artificial Intelligence.

ИИ означает "искусственный интеллект".

Her means are small.

- Его средства ограничены.
- Её средства ограничены.

The ampersand means "and".

Знак "&" означает "и".

He means it seriously.

Он это серьёзно.

Yes, by all means.

- Да, обязательно.
- Да, в любом случае.

Explain what that means.

- Объясни, что это значит.
- Объясните, что это значит.

This probably means war.

Это, вероятно, означает войну.

Collective responsibility means irresponsibility.

Коллективная ответственность есть отсутствие всякой ответственности.

If it means what I think it means, we're in trouble.

Если это то, о чём я думаю, то это означает, что мы в беде.

- I will come by all means.
- I'll come by all means.

- Я приду во что бы то ни стало.
- Я обязательно приеду.

- That means Tom was right.
- That means that Tom was right.

Это значит, что Том был прав.

- Do you know what it means?
- Do you know what that means?
- Do you know what this means?

Вы знаете, что это означает?

- What do you think it means?
- What do you think that means?
- What do you think this means?
- What do you think this sentence means?

Как ты думаешь, что это значит?

- "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
- "Tatoeba" in Japanese means "for example".

"Татоэба" обозначает "например" по-японски.

- "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
- 'Tatoeba' means 'for example' in Japanese.

- "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" означает по-японски "например".

- I don't know what this means.
- I don't know what it means.

- Я не знаю, что это значит.
- Я не знаю, что это означает.

- Do you know what that means?
- Do you know what this means?

Вы знаете, что это значит?

- Please tell me what this means.
- Please tell me what that means.

- Скажи мне, пожалуйста, что это значит.
- Скажите мне, пожалуйста, что это значит.

And that means working alone

Они работают поодиночке

[This means "no hot dog"]

[А этот — «Нет сосиски»]

It means I get it.

То есть я понимаю.

Now sometimes means exactly that

она понимает буквально

That means... good nutritious meal.

Это значит... ...хорошая питательная еда.

And Bjarki means ‘little bear’.

А Бьярки означает «медвежонок».

The end justifies the means.

Цель оправдывает средства.

He used all available means.

Он использовал все возможные способы.

He lives within his means.

Он живёт по средствам.

Football means everything to Tom.

Футбол - всё для Тома.

Health means everything to me.

Здоровье значит для меня всё.

It means nothing to me.

- Это для меня ничего не значит.
- Это ничего для меня не значит.

This means nothing to me.

Для меня это ничего не значит.

That means nothing to me.

Это для меня ничего не значит.

More money means more problems.

- Чем больше денег, тем больше проблем.
- Больше денег - больше проблем.

I know what it means.

Я знаю, что это значит.

I know what Tom means.

Я знаю, что Том имеет в виду.

A red rose means love.

Красная роза -- символ любви.

I'm sure Tom means well.

Я уверен, что Том хочет как лучше.

I wonder what it means.

- Интересно, что это означает.
- Интересно, что это значит.

Tom lives beyond his means.

Том живёт не по средствам.

Amnesia means "loss of memory".

- Амнезия означает "потеря памяти".
- Амнезия значит „потеря памяти“.

Tom knows what that means.

Том знает, что это значит.

Translated, "Tokyo" means "eastern capital."

"Токио" в переводе означает "восточная столица".

She lives beyond her means.

Она живёт не по средствам.

Being human means being responsible.

Быть человеком - это значит нести ответственность.

That means he loves you.

Это значит, что он тебя любит.

I wonder what this means.

Интересно, что это значит.

We know what it means.

Мы знаем, что это значит.

Tom means nothing to me.

Том для меня ничего не значит.

Tom means us no harm.

Том не желает нам зла.

I know what that means.

Я знаю, что это значит.

To think means to compare.

Думать – значит сравнивать.

Tell us what that means.

- Скажи нам, что это значит.
- Скажите нам, что это значит.

We tried all means possible.

Мы испробовали все возможные способы.

Do come by all means.

Приходите непременно!