Translation of "Loses" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Loses" in a sentence and their russian translations:

Tom always loses.

- Том всегда проигрывает.
- Том всё время проигрывает.

- He often loses his keys.
- She often loses her keys.

Он часто теряет ключи.

He sometimes loses hope.

Иногда он теряет надежду.

He never loses hope.

- Он никогда не теряет надежду.
- Он никогда не теряет надежды.

I hope Tom loses.

Надеюсь, Том проиграет.

Tom often loses things.

Том часто что-нибудь теряет.

Mary loses her temper easily.

Мэри легко выходит из себя.

He loses his temper easily.

- Он легко выходит из себя.
- Он с легкостью теряет самообладание.

Tom never loses his cool.

Том никогда не теряет присутствия духа.

What happens if Tom loses?

Что будет, если Том проиграет?

Tom always loses his umbrellas.

Том постоянно теряет зонты.

Tom loses his temper easily.

Том легко выходит из себя.

Tom never loses his head.

Том никогда не теряет голову.

Tom often loses his keys.

Том часто теряет ключи.

She often loses her keys.

Она часто теряет ключи.

Tom hardly ever loses at chess.

Том почти никогда не проигрывает в шахматы.

Whoever pitches, that team always loses.

Кто бы ни подавал, та команда всегда проигрывает.

She never loses a good mood.

Её никогда не покидает хорошее настроение.

He sometimes loses his temper for nothing.

Иногда он выходит из себя без причины.

He loses self-control when he's drunk.

Когда он пьян, он теряет контроль над собой.

My watch loses five minutes a day.

- Мои часы отстают на пять минут в день.
- У меня часы отстают на пять минут в день.
- У меня часы отстают на пять минут в сутки.
- Мои часы отстают на пять минут в сутки.

My watch loses three minutes a day.

- Мои часы отстают на три минуты в день.
- У меня часы отстают на три минуты в день.
- У меня часы отстают на три минуты в сутки.
- Мои часы отстают на три минуты в сутки.

My watch loses three minutes a week.

- Каждую неделю мои часы отстают на три минуты.
- Мои часы отстают на три минуты в неделю.
- У меня часы отстают на три минуты в неделю.

My watch loses two minutes a day.

- Мои часы опаздывают на две минуты каждый день.
- Мои часы отстают на две минуты в день.
- У меня часы отстают на две минуты в сутки.
- Мои часы отстают на две минуты в сутки.

My watch loses ten minutes a day.

Мои часы отстают на десять минут в день.

This clock loses three minutes a day.

Эти часы опаздывают на три минуты в день.

This watch loses three minutes a day.

Эти часы отстают на три минуты в день.

The joke loses everything when the joker laughs himself.

Когда шутник сам смеётся своей остроте, она теряет цену.

This book is about a king who loses his crown.

Эта книга про короля, который теряет свою корону.

My dad loses his keys at least once a week.

Мой папа теряет ключи по крайней мере раз в неделю.

When the last game is over who loses the game well

когда последняя игра окончена, кто хорошо проигрывает

- He loses his temper easily.
- He is quick to take offense.

- Его легко разозлить.
- Он легко выходит из себя.

When we blow up an image, it usually loses its quality.

Когда мы увеличиваем изображение, оно, как правило, теряет в качестве.

Tom isn't the kind of person who loses his temper easily.

- Том не из тех, кто легко теряет самообладание.
- Том не из тех, кто легко выходит из себя.

If my brain loses the connection with the arm muscle cells

Если мой мозг теряет контакт с клетками мышц на руке,

It is often said that the world loses a language every week.

Часто говорят, что еженедельно в мире исчезает по одному языку.

Ken is not the type of person who loses his temper easily.

Кен не из тех, кто легко выходит из себя.

The one who loses is going to have to do the dishes.

Тот, кто проиграет, должен будет мыть посуду.

So she drops in weight, and she loses an enormous amount of strength.

Она теряет в весе и стремительно слабеет.

Let's have the one who loses at rock-paper-scissors do the dishwashing today!

- Давайте сегодня посуду будет мыть тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
- Пусть посуду сегодня моет тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
- Пусть посуду сегодня моет тот, кто проиграет в камень-ножницы-бумагу!
- Давайте сегодня посуду будет мыть тот, кто проиграет в камень-ножницы-бумагу!

Superconductivity occurs when a metal loses all resistance to the flow of an electric current.

Явление сверхпроводимости возникает, когда металл полностью теряет свое электрическое сопротивление.

- If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory.
- If the loser smiles, the winner loses the thrill of victory.

Если проигравший улыбнулся, то победитель потеряет чувство радостного возбуждения от победы.