Translation of "Involved" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Involved" in a sentence and their russian translations:

They're involved.

Они в этом участвуют.

I'm involved.

- Я замешан.
- Я замешана.

- I am not getting involved.
- I'm not getting involved.
- I'm not going to get involved.
- I won't get involved.

- Я не буду вмешиваться.
- Я не собираюсь вмешиваться.

No hands involved.

Руки не используются.

Tom is involved.

Том причастен.

Was Tom involved?

Том был замешан?

Don't get involved.

Не вмешивайся.

Get everybody involved.

Подключи всех.

I'm not involved.

- Моя хата с краю, ничего не знаю.
- Моя хата с краю.

- I am not getting involved.
- I'm not getting involved.

Я не вмешиваюсь.

I can't get involved.

Мне нельзя вмешиваться.

Don't get me involved.

- Не впутывай меня.
- Не впутывайте меня.

Tom could be involved.

Возможно, Том как-то задействован.

Could Tom be involved?

Тома могли бы вовлечь?

I know who's involved.

Я знаю, кто тут замешан.

- Tom suspected that Mary was involved.
- Tom suspected Mary was involved.

Том подозревал, что Мэри замешана.

Getting involved in politics is getting involved in the issues of society.

Заниматься политикой означает вовлекаться в проблемы общества.

There's a large risk involved.

Риск велик.

I'm sure Tom was involved.

- Я уверена, что Том был в этом замешан.
- Я уверен, что Том был в этом замешан.

I'm not involved in this.

Меня не касается, моя хата с краю.

I don't know who's involved.

- Я не знаю, кто в этом замешан.
- Не знаю, кто участвует.

How many people are involved?

- Сколько людей вовлечено?
- Сколько людей задействовано?

I shouldn't have gotten involved.

Не надо было мне вмешиваться.

Why did he get involved?

Зачем он вмешался?

- Tom intervened.
- Tom got involved.

Том вмешался.

- I don't think Tom was involved.
- I don't think that Tom was involved.

Не думаю, что Том был замешан.

- Are you seriously thinking about becoming involved?
- Are you seriously thinking about getting involved?

Вы серьёзно хотите ввязаться в это?

Aggressors, even when emotion is involved.

Агрессивными даже тогда, когда есть эмоциональная связь.

You are deeply involved with this.

Вы глубоко обеспокоены этим.

She didn't want to get involved.

Она не хотела вмешиваться.

I don't want to get involved.

Я не хочу ввязываться.

He doesn't want to get involved.

Он не хочет вмешиваться.

She doesn't want to get involved.

Она не хочет вмешиваться.

Mother is now involved in tennis.

Моя мать сейчас увлечена теннисом.

Don't get involved with those people.

Не связывайся с этими людьми.

Don't get me involved in this.

- Не впутывай меня в это.
- Не вмешивай меня в это.

I was involved in the quarrel.

Меня вовлекли в эту ссору.

He was involved in the trouble.

Он попал в неприятную историю.

I can't get involved in this.

Я не могу в это вмешиваться.

I'm not going to get involved.

Я не буду в это вмешиваться.

We don't like to get involved.

Мы не любим вмешиваться.

Tom doesn't want to get involved.

Том не хочет вмешиваться.

Tom didn't want to get involved.

Том не хотел вмешиваться.

I didn't want to get involved.

Я не хотел быть вовлеченным.

Tom was involved in that scandal.

Том был замешан в этом скандале.

Tom got involved in a fight.

Том ввязался в драку.

Tom wasn't involved in that scandal.

Том не был замешан в этом скандале.

Was Tom involved in it too?

Том тоже участвовал в этом?

With people who are super involved

с людьми, которые участвуют в

Regulates sex work by criminalizing everyone involved.

установлена уголовная ответственность для всех участников —

First, he was personally involved in many

Во-первых, он лично принимал участие во многих

He admits being involved in the scandal.

Он признаёт, что имеет отношение к тому скандалу.

You got involved in something bad, huh?

Ты во что-то вляпался, да?

Tom was involved in a street brawl.

- Тома вовлекли в уличную стычку.
- Том был вовлечён в уличную стычку.

I don't want you to get involved.

- Я не хочу, чтобы ты в это вмешивался.
- Я не хочу, чтобы вы в это вмешивались.
- Я не хочу, чтобы ты в это вмешивалась.

I didn't want you involved in this.

Я не хотел тебя в это вмешивать.

- It's not my business.
- I'm not involved.

- Моя хата с краю, ничего не знаю.
- Я не я, и лошадь не моя.

I can't believe you're involved in this.

- Поверить не могу, что ты замешан в этом.
- Поверить не могу, что вы в этом замешаны.
- Поверить не могу, что ты в этом замешана.
- Поверить не могу, что ты в этом замешан.

He got involved in shady business affairs.

- Он впутался в тёмные дела.
- Он ввязался в сомнительные дела.

I was involved in a traffic accident.

- Я попал в аварию.
- Я был участником ДТП.

We're all aware of the risks involved.

Мы все осознаём имеющиеся риски.

Getting involved with Tom was a mistake.

Было ошибкой связываться с Томом.

- Tom denied he was involved in the murder.
- Tom denied that he was involved in the murder.

- Том отрицал, что замешан в убийстве.
- Том отрицал свою причастность к убийству.

- I don't want to be involved in this affair.
- I don't want to be involved in that matter.

- Я не хочу быть вовлечённым в это дело.
- Я не хочу принимать участие в этом деле.
- Я не хочу участвовать в этом деле.

63% involved heavy drinking, four or more drinks.

В 63% случаев градус опьянения был высоким — четыре и более напитков.

For example, in the genes involved in asthma.

например в генах, связанных с астмой.

He seems to be involved in that matter.

Похоже, он замешан в этом деле.

The Prime Minister was involved in a scandal.

Премьер-министр оказался замешан в скандале.

The whole world was involved in the war.

- Весь мир был вовлечён в войну.
- В войну был вовлечён весь мир.

He denied having been involved in the affair.

Он отрицал свою причастность к этому делу.

It's unlikely that he'll want to get involved.

Маловероятно, что он захочет присоединиться.

- I am not getting involved.
- I'm not interfering.

Я не вмешиваюсь.

Tom isn't sure he wants to get involved.

Том не уверен, что хочет ввязываться.

I want to get involved with business strategy.

Я хочу заниматься бизнес-стратегией.

How many cars were involved in the accident?

- Сколько машин участвовало в аварии?
- Сколько машин участвовало в ДТП?

I think he was involved in that affair.

Я думаю, что он не остался в стороне от этого дела.

I don't want to get the police involved.

Я не хочу вмешивать в это полицию.

- I don't think Tom was involved in the scandal.
- I don't think that Tom was involved in the scandal.

Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.

- The police suspect that Tom was involved in the murder.
- The police suspect Tom was involved in the murder.

Полиция подозревает, что Том был вовлечён в убийство.

Last year, my organization was involved in an operation

В прошлом году моя организация проводила совместную операцию

And if we get everyone involved, get everyone committed,

Если вовлечь каждого, объединить всех,

Getting involved in easy, safe parts of the work

подключается к работе на лёгких и безопасных этапах

I don't think Tom was involved in the scandal.

Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.

I don't think Tom is involved in that scandal.

Я думаю, Том не причастен к этому скандалу.

I'm afraid that Tom is involved in a crime.

Боюсь, как бы Том не был замешан в преступлении.

I don't want to be involved with anyone anymore.

Больше не хочу иметь с ним ничего общего.