Translation of "Ignore" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Ignore" in a sentence and their russian translations:

Ignore Tom.

- Не обращай на Тома внимания.
- Не обращайте на Тома внимания.
- Игнорируй Тома.

Ignore them.

- Игнорируй их.
- Не обращай на них внимания.
- Не обращайте на них внимания.

Ignore that.

- Не обращайте на это внимания.
- Не обращай на это внимания.

Ignore it.

Не обращайте на это внимания.

Just ignore him.

- Не обращайте на него внимание.
- Просто не обращай на него внимания.
- Просто не обращайте на него внимания.

Just ignore her.

- Просто не обращай на неё внимания.
- Просто не обращайте на неё внимания.

Just ignore it.

- Просто не обращайте внимания!
- Просто не обращайте на него внимания!
- Просто не обращайте на это внимания!

They ignore me.

Они не обращают на меня внимания.

Just ignore Tom.

- Просто не обращай на Тома внимания.
- Просто не обращайте на Тома внимания.

I'll ignore that.

- Я буду игнорировать это.
- Я не буду обращать на это внимания.

Just ignore that.

- Просто не обращай на это внимания.
- Просто не обращайте на это внимания.

Let's ignore that.

- Давай не будем обращать на это внимания.
- Давайте не будем обращать на это внимания.

And ignore the nonsense.

и не сделаете ерунду.

Don't ignore her feelings.

Не игнорируй её чувства.

Ignore what Tom said.

- Не обращай внимания на то, что Том сказал.
- Не обращайте внимания на то, что Том сказал.

I can't ignore that.

Я не могу закрыть на это глаза.

You can't ignore Tom.

- Вы не можете игнорировать Тома.
- Ты не можешь игнорировать Тома.

I said ignore it.

- Я сказал, не обращай внимания.
- Я сказал, не обращайте внимания.

I didn't ignore Tom.

- Я не игнорировал Тома.
- Я не игнорировала Тома.

I just ignore Tom.

Я просто игнорирую Тома.

Try to ignore Tom.

- Постарайся не обращать на Тома внимания.
- Постарайтесь не обращать на Тома внимания.

Try to ignore them.

- Постарайтесь игнорировать их.
- Постарайся игнорировать их.
- Постарайся не обращать на них внимания.
- Постарайтесь не обращать на них внимания.

Try to ignore him.

- Постарайся его игнорировать.
- Старайся его игнорировать.
- Постарайся не обращать на него внимания.
- Постарайтесь не обращать на него внимания.

Try to ignore her.

- Постарайся не обращать на неё внимания.
- Постарайтесь не обращать на неё внимания.

You can't ignore them.

- Вы не можете игнорировать их.
- Вы не можете их игнорировать.
- Ты не можешь их игнорировать.
- Ты не можешь игнорировать их.
- Вы не можете их не замечать.
- Вы не можете не обращать на них внимания.
- Ты не можешь не обращать на них внимания.

You can't ignore him.

- Ты не можешь не обращать на него внимания.
- Вы не можете не обращать на него внимания.

You can't ignore her.

- Ты не можешь не обращать на неё внимания.
- Вы не можете не обращать на неё внимания.

I can't ignore them.

Я не могу их игнорировать.

I just ignore them.

- Я просто игнорирую их.
- Я просто не обращаю на них внимания.

I can't ignore Tom.

- Я не могу игнорировать Тома.
- Я не могу не обращать на Тома внимания.

Ignore Tom and me.

- Не обращай на нас с Томом внимания.
- Не обращайте на нас с Томом внимания.

They're gonna ignore you.

Они будут игнорировать вас.

We can't just ignore this.

Мы не можем просто игнорировать это.

We can't ignore this problem.

Мы не можем игнорировать эту проблему.

We can't ignore Tom's past.

Мы не можем игнорировать прошлое Тома.

I can't just ignore Tom.

Я не могу просто игнорировать Тома.

Why do you ignore me?

- Почему вы меня игнорируете?
- Почему ты меня игнорируешь?
- Почему ты не обращаешь на меня внимания?
- Почему вы не обращаете на меня внимания?

Just ignore what Tom said.

- Просто не обращай внимания на то, что Том сказал.
- Просто не обращайте внимания на то, что Том сказал.

Tom was impossible to ignore.

Тома было невозможно игнорировать.

I'm going to ignore that.

Я буду это игнорировать.

She was impossible to ignore.

Её нельзя было не заметить.

We can't ignore this anymore.

Мы больше не можем закрывать на это глаза.

Try to ignore the noise.

Постарайтесь не обращать внимания на шум.

We can't just ignore them.

Мы не можем просто игнорировать их.

I can't just ignore them.

Я не могу просто игнорировать их.

I can't just ignore him.

Я не могу просто игнорировать его.

We can't just ignore Tom.

Мы не можем просто игнорировать Тома.

It's hard to ignore Tom.

На Тома трудно не обращать внимание.

He dared ignore my advice.

Он имел наглость проигнорировать мой совет.

I often ignore Tom's advice.

Я часто не обращаю внимания на советы Тома.

You can't ignore the obvious.

- Вы не можете игнорировать очевидное.
- Ты не можешь игнорировать очевидное.

Tom is impossible to ignore.

На Тома невозможно не обращать внимания.

I can't ignore it anymore.

Я больше не могу не обращать на это внимания.

- Were I you, I would ignore it.
- If I were you, I'd ignore it.
- If I were you, I would ignore it.

- На твоём месте я бы игнорировал это.
- На твоём месте я бы не обращал на это внимания.
- На вашем месте я бы не обращал на это внимания.

It is the permission to ignore.

Это разрешение на пренебрежение.

Was I supposed to ignore Tom?

- Я должен был не обращать на Тома внимания?
- Мне надо было не обращать на Тома внимания?
- Я должен был игнорировать Тома?
- Мне надо было игнорировать Тома?

Tom is trying to ignore Mary.

Том пытается игнорировать Мэри.

Tom tried to ignore the pain.

Том пытался не замечать боль.

Ignore it. It's only a rumor.

Не обращайте на это внимания, это только слухи.

Mary decided to ignore Tom's behaviour.

Мэри решила не обращать внимания на поведение Тома.

Don't ignore the most important question.

- Не игнорируй самый важный вопрос.
- Не обходи стороной самый важный вопрос.

I chose to ignore the problem.

Я предпочёл игнорировать проблему.

We can't just ignore this problem.

Мы не можем просто игнорировать эту проблему.

Were we supposed to ignore them?

- Мы должны были их игнорировать?
- Нам надо было не обращать на них внимания?

Was I supposed to ignore them?

- Я должен был их игнорировать?
- Мне надо было не обращать на них внимания?

Was I supposed to ignore him?

- Я должен был его игнорировать?
- Мне надо было не обращать на него внимания?

Was I supposed to ignore her?

- Я должен был её игнорировать?
- Мне надо было не обращать на неё внимания?

I told Tom to ignore it.

- Я сказал Тому не обращать внимания.
- Я сказал Тому не обращать на это внимания.
- Я сказал Тому, чтобы он не обращал внимания.
- Я сказал Тому, чтобы он не обращал на это внимания.

I suggest that you ignore Tom.

- Предлагаю тебе не обращать на Тома внимания.
- Предлагаю вам не обращать на Тома внимания.

We don't want to ignore facts.

Мы не хотим игнорировать факты.

I've learned to ignore the pain.

Я научился не обращать внимания на боль.

- If I were you, I'd ignore it.
- If I were you, I would ignore it.

На твоём месте я бы не обращал на это внимания.

- Were I you, I would ignore it.
- If I were you, I would ignore it.

- На вашем месте я бы не обращал на это внимания.
- На вашем месте я бы не обращал на него внимания.
- На вашем месте я бы не обращал на неё внимания.

It's too important a question to ignore.

слишком важный вопрос, чтобы его игнорировать.

I believe the police will ignore you.

Я думаю, полиция не обратит на тебя внимания.

A lot of guys ignore the laugh.

Много кто игнорирует смех.

I can't continue to ignore the problem.

Я не могу и дальше игнорировать проблему.

I can't ignore my commanding officer's orders.

Я не могу игнорировать приказы своего командира.