Translation of "Friendship" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Friendship" in a sentence and their russian translations:

My friendship:

моих друзьях:

Try cherishing friendship,

попробуйте ценить дружбу,

Friendship is magic.

Дружба - это магия.

For our friendship!

За нашу дружбу!

- True friendship doesn't exist.
- True friendship does not exist.

Настоящей дружбы не существует.

We deepened our friendship.

Мы укрепили нашу дружбу.

Our friendship remained firm.

Наша дружба осталась крепкой.

Friendship bound them together.

Их связывала дружба.

He cannot appreciate friendship.

Он не ценит дружбу.

I believe in friendship.

Я верю в дружбу.

Friendship requires mutual trust.

Дружба требует взаимного доверия.

Mary terminated our friendship.

Мэри положила конец нашей дружбе.

Tom values your friendship.

- Том ценит дружбу с тобой.
- Том ценит твою дружбу.

True friendship is priceless.

Настоящая дружба бесценна.

I don't need friendship.

Я не нуждаюсь в дружбе.

- Friendship and happiness cannot be separated.
- Friendship and happiness can't be separated.

Дружба и счастье неразделимы.

But this approach to friendship

Но такой подход к дружбе

Our friendship did not last.

Наша дружба долго не продлилась.

Write an essay on "Friendship".

Напишите сочинение на тему «Дружба».

What is better than friendship?

Что лучше, чем дружба?

I don't deserve your friendship.

- Я не заслуживаю твоей дружбы.
- Я не заслуживаю вашей дружбы.

Business and friendship don't mix.

Дружба дружбой, а служба службой.

While broth boils, friendship blooms.

Пока кипит похлёбка, дружба цветёт.

Their friendship moved us deeply.

Их дружба глубоко тронула нас.

How did your friendship begin?

Как началась ваша дружба?

We're all linked in friendship.

Всех нас объединяет дружба.

Your friendship was never real.

Ваша дружба никогда не была настоящей.

It's a symbol of friendship.

Это символ дружбы.

We're all united in friendship.

Мы все объединены дружбой.

Stubbornness can ruin a friendship.

Несговорчивость может разбить дружбу.

This world sucks... Friendship sucks...

Мир – дерьмо... Дружба тоже...

- And we've built a friendship.

- И мы создали дружбу.

- Your friendship means much to me.
- Your friendship means a lot to me.

Твоя дружба много для меня значит.

- There is nothing more important than friendship.
- There's nothing more important than friendship.

Нет ничего важнее дружбы.

- There is nothing more important than friendship.
- Nothing is more important than friendship.

Нет ничего важнее дружбы.

The friendship will be much stronger,

дружба будет гораздо сильнее

Nothing is as precious as friendship.

Нет ничего драгоценнее дружбы.

Nothing is so valuable as friendship.

Нет большей ценности, чем дружба.

Little presents keep a friendship alive.

- Маленькие подарки поддерживают дружбу.
- Мелкие подарки сохраняют дружбу.

Friendship is a matter of trust.

Дружба - вопрос доверия.

Their friendship gradually turned into love.

- Их дружба постепенно переросла в любовь.
- Их дружба незаметно переросла в любовь.

Do you know what friendship is?

Ты знаешь, что такое дружба?

Time, which strengthens friendship, weakens love.

Время, укрепляющее дружбу, ослабляет любовь.

Nothing is more valuable than friendship.

Нет ничего ценнее дружбы.

Jealousy is an enemy to friendship.

Зависть - враг дружбы.

A true friendship will last forever.

Настоящая дружба будет длиться вечно.

Love and friendship are mutually exclusive.

Любовь и дружба — вещи, взаимоисключающие друг друга.

A smile sends a friendship signal.

Улыбка посылает сигнал дружбы.

Suspicion is the poison of friendship.

Подозрение для дружбы яд.

Is friendship more important than love?

Дружба важнее любви?

Is love more important than friendship?

- Любовь важнее дружбы?
- Разве любовь важнее дружбы?

Their friendship quickly turned into love.

Их дружба быстро переросла в любовь.

Friendship is the salt of life.

Дружба — соль жизни.

I value your friendship very much.

- Я дорожу дружбой с тобой.
- Я очень дорожу твоей дружбой.

Nobody can disturb a true friendship.

Настоящую дружбу никто не разрушит.

Most people nowadays don't understand friendship.

В наше время большинство людей не понимает, что такое дружба.

Please accept this token of friendship.

Пожалуйста, прими этот знак дружбы.

I appreciate our friendship very much.

Я очень ценю нашу дружбу.

Losing your friendship saddened me deeply.

Потеря твоей дружбы глубоко опечалила меня.

Don't let this ruin your friendship.

Не дай этому разрушить вашу дружбу.

- Real friendship is more valuable than money.
- A true friendship is more valuable than money.

Настоящая дружба дороже денег.

- Tom did not want to ruin their friendship.
- Tom didn't want to ruin their friendship.

Том не хотел разрушать их дружбу.