Translation of "Floors" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Floors" in a sentence and their russian translations:

Marble floors are beautiful.

Мраморные полы красивы.

The building has twenty floors.

В здании двадцать этажей.

The building has twelve floors.

В здании двенадцать этажей.

This building has three floors.

В этом здании три этажа.

This movie theater has two floors.

- У этого кинотеатра два этажа.
- Этот кинотеатр двухэтажный.

I prefer hardwood floors to carpet.

Я предпочитаю деревянный пол вместо ковра.

The lower floors are very dark.

На нижних этажах очень темно.

The elevator is stuck between floors.

Лифт застрял между этажами.

How many floors does this building have?

Сколько этажей в этом здании?

How many floors does that building have?

Сколько этажей в том здании?

Tom and I live on different floors.

Мы с Томом живём на разных этажах.

This building has 5 floors and 20 apartments.

В этом здании пять этажей и двадцать квартир.

- They don't create any problems because they are five floors up.
- They don't cause any problems because they're five floors up.

Они не создают никаких проблем, потому что они пятью этажами выше.

This elevator doesn't stop at the second or third floors.

Этот лифт не останавливается на втором и третьем этажах.

The men's restrooms are located on floors 1 and 3.

Мужские туалеты находятся на первом и третьем этажах.

All the floors in her house are made of wood.

Все полы в её доме сделаны из досок.

Current NASA's budget by Turkey's budget on the floors once more

Текущий бюджет НАСА за счет бюджета Турции еще раз

- The building is twenty stories high.
- The building has twenty floors.

В здании двадцать этажей.

The elevator's out of order, so we'll have to take the stairs. At least it's only two floors!

Лифт не работает, так что нам придётся пойти пешком. Хорошо хоть, всего два этажа!

There was not a weed left in the yard, nor a speck of dust on the floors, nor a single black grain or wild pea in the wheat.

Не осталось ни сорняка во дворе, ни пылинки на полу, ни единого черного зерна или дикой горошины в пшенице.

"Here's the traitor, Your Majesty!" "Please, Your Omnipotence, have mercy!" "After you've scrubbed all the floors in Hyrule, then we can talk about mercy! Take him away." "Yes, my liege!"

«Вот предатель, Ваше величество!» — «Прошу, Ваше всемогущество, пощадите!» — «Когда ты ототрёшь все полы в Хайруле, тогда и поговорим о пощаде! Уведите его». — «Да, мой король!»