Examples of using "Faucet" in a sentence and their russian translations:
Кран протекает.
Том открыл кран.
Можешь починить мне кран?
Вода хлестала из сломанного вентиля.
Из крана капает.
Том пьёт прямо из-под крана.
Кран в ванной сломан.
Не пользуйся этой раковиной.
Том открыл кран.
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана.
В раковину льётся вода из крана.
Том перекрыл вентиль.
Похоже, кран на кухне протекает.
я говорил ему: «Рики, закрой кран!»
Том подошёл к раковине и включил кран.
Мы не могли пользоваться краном, потому что он был сломан.
Он открыл смеситель, и из него вышла струя воды.
Из сломанного крана хлынула вода.
Странная какая-то вода в водопроводе. У нее хороший запах!
Том открыл кран.
Пока Том здесь, возможно, стоило бы, чтобы он починил твой протекающий кран.
Но когда я попытался включить душ, полилась эта черная пузырящаяся жидкость.
Этим краном нельзя пользоваться. Он не работает.
Том починил капающий кран.
Кран был сломан, поэтому я не смог им воспользоваться.
Я слышу, как жужжит вентилятор, капает кран, гудит холодильник, тикают часы, машины со свистом проносятся около дома.
Под ту же самую дудку поджигателей войны пляшет и английский вейсманист-морганист Фаусет, заявивший, что если не будет введен контроль над рождаемостью, то человечеству остается только одно средство - "апеллировать к древней троице: войне, болезням и голоду".