Translation of "Directly" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Directly" in a sentence and their spanish translations:

directly and clearly.

directa y claramente.

Mayuko came directly home.

Mayuko se fue directamente a casa.

That you produced directly?

que has producido directamente?

directly killed by the regime.

directamente asesinados por el régimen.

Goes directly to finding a cure,

se va a encontrar la cura,

These people will be directly affected.

toda esta gente se verá afectada en forma directa.

These sentences are not directly linked.

Estas frases no están ligadas directamente.

Why don't you ask him directly?

¿Por qué no le preguntas directamente?

Why don't you ask Tom directly?

¿Por qué no le preguntas a Tom directamente?

She will report directly to me.

Ella se reportará directamente conmigo.

I didn't speak with Tom directly.

No hablé directamente con Tom.

He usually was not involved directly.

Normalmente él no estaba involucrado directamente.

The crisis directly affected our country.

La crisis afectó directamente a nuestro país.

- Email them directly, I guess, right?

- Envíelos por correo electrónico directamente, supongo, ¿verdad?

They ask questions directly of the President.

Ellos preguntan directamente al presidente.

I got the information from him directly.

Obtuve la información directamente de él.

Tom drank directly from the wine bottle.

Tom bebió directamente de la botella de vino.

Either someone you care about or you directly.

ya sea a alguien cercano o a Uds. mismos.

Where you care personally, but you challenge directly.

que es preocuparse por persona, pero hablarle con franqueza.

Came to the fabricators directly criticized the fabricators

llegó a los fabricantes criticó directamente a los fabricantes

What difference does it make directly or indirectly?

¿Qué diferencia hace directa o indirectamente?

The afternoon sun comes directly into my room.

El sol de la tarde llega directamente a mi pieza.

I will speak to her about it directly.

Voy a hablar con ella sobre eso directamente.

An incompetent business management directly affects the employees.

Una gestión empresarial incompetente afecta directamente a los trabajadores.

If someone is advertising directly on your website,

si alguien está publicitando directamente en su sitio web,

Is directly proportional to the audience's antagonism toward you,

es proporcional a la antipatía que le van a tener aquí,

With looking directly at something and missing blatant activity.

con mirar fijamente una cosa y perderse algo importante?

To channel sunlight directly into an indoor vertical farm

para encauzar la luz solar directa a un cultivo vertical de interior

We could directly help to cut our annual emissions.

ayudaríamos a reducir nuestras emisiones anuales.

So our camera system can't actually see it directly.

Así que nuestra cámara no puede verla de forma directa.

Commands the remaining 30,000 Mongol troops directly into Hungary.

comanda a las 30,000 tropas mongoles restantes directamente a Hungría.

Who are using social plastic directly into their manufacturing.

que está usando plástico social directamente en su producción.

I can put that code directly into Google Maps,

Puedo poner ese código en Google Maps,

Because here the sausage comes directly from the farmer.

Porque aquí la salchicha viene directamente del agricultor.

Mary doesn't have enough courage to confront Tom directly.

Mary no tiene la suficiente valentía para confrontar a Tom directamente.

I know that's not really directly what you answered,

Sé que eso no es realmente directamente lo que respondiste,

And I'm standing directly across from her on the other.

y yo estoy parada directamente frente a ella, al otro lado.

My families call me directly, and I answer the phone.

mis familias me llaman directamente, y yo les contesto el teléfono.

Or dripping the e-liquid directly onto a heated coil.

o al poner el líquido directamente sobre un serpentín de calentamiento.

The house is located directly on the so-called Krönungsweg,

La casa está ubicada directamente en el llamado Krönungsweg,

The English ambassador demanded to meet with the President directly.

El embajador inglés exigió encontrarse con el presidente directamente.

You can go there directly by bus or by train.

Puedes ir directo para allá por bus o por tren.

Otherwise, there would be no explanation why other countries have directly

Si no, no se explicaría por qué algunos países directamente

We'll refund the subscription amount directly into the child's bank account.

reembolsaremos el monto de la suscripción a la cuenta bancaria del niño.

This explosion directly affected the area of ​​2 thousand square kilometers

esta explosión afectó directamente el área de 2 mil kilómetros cuadrados

Comes up to your house and delivers mail directly to you.

a tu casa y te entrega correo directamente

So how you feel about it directly affects how you approach it.

Cómo se sienten sobre ello afecta directamente a su enfoque.

They were the first Europeans to sail directly to sub-Saharan Africa

Fueron los primeros europeos que navegaron directamente a África sub-sahariana

The approach this time via Mainz and Wiesbaden directly to the airport.

La aproximación esta vez a través de Mainz y Wiesbaden directamente al aeropuerto.

And I answered her questions as directly and as honestly as I could.

y respondí a sus preguntas de la manera más directa y sincera que pude.

Positions, but Subotai orders his troops not to attack the wagon fort directly.

defensivas, pero Subotai le ordena a sus tropas no atacar el fuerte de vagón directamente.

You can kiss the woman no need to ask her, kiss her directly

puedes besar a la mujer sin necesidad de preguntarle, besarla directamente

It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions.

Se dice que el calentamiento global está directamente relacionado con las emisiones de dióxido de carbono.

It directly caused the garrison at Clastidium to surrender the town's massive grain depot.

Directamente ocasionó que la guarnición en Clastidium cedira el enorme depósito de grano del pueblo.

They can push us to travel in time and place by changing size directly.

Pueden empujarnos a viajar en el tiempo y el lugar cambiando el tamaño directamente.

directly alongside the Emperor, and both soon  learned new respect for each other’s abilities.

directamente junto al Emperador, y ambos pronto aprendieron un nuevo respeto por las habilidades del otro.

Tom took off his dirty clothes and put them directly into the washing machine.

Tom se quitó la ropa sucia y la metió directamente a la lavadora.

When Napoleon appealed to him directly as the hero of Borodino, Ney made the fateful

Cuando Napoleón lo apeló directamente como héroe de Borodino, Ney tomó la fatídica

Finance the different communities does not come of your own taxes but it comes, directly

financian las distintas comunidades no viene de sus propios impuestos sino que viene, directamente

He hauls out so he can absorb oxygen directly from the air. Finally, the sun returns.

Se arrastra hacia afuera para absorber oxígeno directamente del aire. Finalmente, el sol regresa.

Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.

Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David.

Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.

En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos.

If an aircraft carrier is directly hit by a tactical nuclear weapon, it would be pulverized.

Si un transporte aéreo fuera directamente alcanzado por un arma nuclear táctica, sería pulverizado.

If you don't want to have a middleman you can go directly to the people that should

Si no deseas tener un intermediario, puedes dirigirte directamente a las personas que deberían

Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.

Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país, directamente o por medio de representantes libremente escogidos.

Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller.

Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID.

So he looked at her directly in her eyes and suddenly hugged her and gave her a kiss on the lips.

Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.

- As soon as he saw me, he ran away.
- Directly he saw me, he ran away.
- The instant he saw me, he ran away.

- Se fue corriendo apenas me vio.
- Él se fue corriendo apenas me vio.

The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.

El policía apuntaba con su arma al criminal, que a su vez apuntaba la suya en la dirección del policía. Ninguno de los dos tenía ventaja, era una situación desesperada.