Translation of "Corps" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Corps" in a sentence and their russian translations:

7 astronaut corps.

астронавтов Mercury 7.

Third Corps escaped the encirclement.

Третий корпус избежал окружения.

Tom joined the Marine Corps.

Том поступил в морскую пехоту.

I served in the intelligence corps.

Я служил в разведчасти.

Army.. he ordered Davout’s Third Corps and  Bernadotte’s First Corps to cut off their retreat.

армией ... он приказал третьему корпусу Даву и первому корпусу Бернадота отрезать им путь к отступлению.

There was a Polish corps from the Dutchy of Warsaw, led by Prince Poniatowksi, a corps

Польский корпус из Герцогства Варшавского, во главе с князем Понятовким, корпуса

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Когда Беннигсен обнаружил очевидно изолированный корпус Ланна

The next year, Davout’s troops became Third Corps  

В следующем году войска Даву стали Третьим корпусом

It was a remarkable performance by Third Corps….  

Это было замечательное выступление третьего корпуса….

This time Third Corps could not break through,  

На этот раз третий корпус не смог прорваться,

Our town does not have a corps of firemen.

В нашем городе нет пожарной части.

Back in command of Fifth  Corps, Lannes was as active,  

Вернувшись в командование пятым корпусом, Ланн был

With no sign of support from  Marshal Bernadotte’s First Corps,  

Без каких-либо признаков поддержки со стороны первого корпуса маршала Бернадотта,

Davout and his corps had emerged  from another major campaign  

Даву и его корпус вышли из другой крупной кампании

Davout’s giant corps was the  spear-tip of Napoleon’s invasion.

Гигантский корпус Даву был острием нападения Наполеона.

Taking command of Marshal Moncey’s  Third Corps, Lannes routed a Spanish  

Приняв командование третьим корпусом маршала Монси, Ланн разбил испанскую

The remains of Davout’s corps were  ordered to form the rearguard.

Остаткам корпуса Даву было приказано сформировать арьергард.

His corps commanders, especially Marshal Ney, were scathing of his conduct.

Командиры его корпусов, особенно маршал Ней, резко отзывались о его поведении.

Russian hussars charged and routed part of Arrighi’s Third Cavalry Corps.

Русские гусары взяли и разгромили часть Третий кавалерийский корпус Арриги.

Hesitant and muddled, and nearly led to  Marshal Davout’s corps being encircled.

нерешительным и запутанным и едва не привел к окружению корпуса маршала Даву.

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

На следующий день корпус Ланна возглавил атаку на австрийский центр,

The next year at Eylau, Davout’s  corps again played a pivotal role,  

В следующем году у Эйлау корпус Даву снова сыграл решающую роль,

A month later at the Battle of  Aspern, Davout and Third Corps  

Месяц спустя в битве при Асперне Даву и третий корпус так и

Loyal remnants of Macdonald’s corps to fight their way back to Poland.

лояльные остатки корпуса Макдональда пробиваться обратно в Польшу.

Was a colonel in the Topographical Engineers  – a specialist corps of military surveyors.

был полковником инженеров-топографов - специального отряда военных геодезистов.

The following year he took command  of Fifth Corps of the Grande Armée,  

В следующем году он принял командование пятым корпусом Grande Armée,

In 1809, with war looming with Austria,  Davout rejoined Third Corps at Regensburg.

В 1809 году, когда надвигалась война с Австрией, Даву присоединился к Третьему корпусу в Регенсбурге.

Thirteenth Corps, and – following Napoleon’s  defeat at Leipzig - withstood a six-month siege.

тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.

This corps, composed of German troops and reluctant Prussian allies, guarded the left

Этот корпус, состоящий из немецких войск и упорных прусских союзников, охранял левый

His Provisional Corps formed the vanguard for  Napoleon’s “Four-Day Campaign” – a series of  

Его Временный корпус сформировал авангард Наполеоновской «Четырехдневной кампании» - серии

Davout’s masterful handling of his troops enabled  Third Corps to repel the Prussian onslaught.  

Мастерское обращение Даву со своими войсками позволило Третьему корпусу отразить прусское нападение.

Ney’s corps took over as rearguard,  but when he became cut off at Krasny,  

Корпус Нея взял на себя арьергард, но когда он оказался отрезанным от Красного,

In 1812, he was given command of Tenth Corps for the invasion of Russia.

В 1812 году он получил командование 10-м корпусом для вторжения в Россию.

On their left flank Marshal Macdonald led Tenth Corps, with a large Prussian contingent…

На их левом фланге маршал Макдональд вел Десятый корпус с большим прусским контингентом…

But within the astronaut corps, the first crewed flight of the Lunar Module was seen

Но в отряде астронавтов первый полет лунного модуля с экипажем был воспринят

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

В последовавшей битве пятый корпус Ланна удерживал левый фланг, отражая атаки Багратиона ...

He later gave Third Corps the honour of  being the first troops to enter Berlin.

Позже он удостоил Третьего корпуса чести стать первым отрядом, вошедшим в Берлин.

Davout and Third Corps were able to fight  their way clear, and rejoin the army.

Даву и Третий корпус смогли прорваться сквозь пальцы и воссоединиться с армией.

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

Один только 1-й корпус Даву насчитывал 72 000 человек, такой же большой, как вся армия Наполеона в Аустерлице.

Near Vyazma a gap opened up, and Russian General  Miloradovich pounced – First Corps was routed,  

Около Вязьмы образовалась брешь, и русский генерал Милорадович атаковал - первый корпус был разбит

Cool under fire and a brilliant tactician,  he was the ideal corps commander in battle.  

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

Of his corps at the height of the battle, covered by Marshal Bessiéres cavalry charge.

своего корпуса в разгар сражения, прикрывшись кавалерийской атакой маршала Бессьера.

In the bloody battle that followed, Davout’s corps  led the frontal attack on the Fléches earthworks.

В последовавшей за этим кровопролитной битве корпус Даву возглавил фронтальную атаку на земляные укрепления Флеш.

He continued to command Eleventh Corps, and was in the thick of the fighting at Leipzig

Он продолжал командовать одиннадцатым корпусом и два месяца спустя

In 1807 he commanded Fifth Corps in Poland, but his role covering Warsaw meant he missed

В 1807 году он командовал 5-м корпусом в Польше, но его роль прикрытия Варшавы означала, что он пропустил

The war against Austria in 1809 saw Masséna back near his best: his corps formed the vanguard

Война против Австрии в 1809 году вернула Массене свои лучшие силы: его корпус сформировал авангард

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,  

Накануне битвы при Аустерлице Даву прошел форсированный марш своего корпуса на 70 миль за 2 дня,

Because of a riding accident a few days earlier, Masséna had to command his corps from a carriage.

Из-за несчастного случая, произошедшего несколькими днями ранее, Массена был вынужден командовать своим корпусом из экипажа.