Translation of "Civilization" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Civilization" in a sentence and their russian translations:

Imagine a summer civilization

Представьте летнюю цивилизацию,

No civilization lasts forever.

Ни одна цивилизация не вечна.

Yes, a road! That means civilization.

Да, это дорога! Это значит цивилизация.

Love is the miracle of civilization.

Любовь - чудо цивилизации.

How long will our civilization last?

Сколько просуществует наша цивилизация?

“...if civilization stops advancing, that may be due to some calamitous event that erases civilization.”

"...если цивилизация остановится в развитии, причиной тому может стать какое-то бедствие, которое сотрет человечество с лица земли."

Civilization has thrived in a Goldilocks zone:

Цивилизация зародилась в так называемом «поясе Златовласки» —

That civilization could program self-replicating probes

Эта цивилизация могла бы запрограммировать зонды фон Неймана

We discovered relics of an ancient civilization.

Мы обнаружили руины древней цивилизации.

As civilization advances, poetry almost necessarily declines.

По мере развития цивилизации поэзия почти неизбежно приходит в упадок.

Greece was the cradle of western civilization.

Греция была колыбелью западной цивилизации.

Civilization is now threatened by nuclear war.

- Цивилизации угрожает ядерная война.
- Цивилизация находится под угрозой ядерной войны.

And we're heading east in search of civilization.

Мы идем на восток в поисках цивилизации.

I still need your help to find civilization.

Мне все еще нужна ваша помощь в поисках цивилизации.

Western civilization has existed for a few seconds.

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

To the development of a truly advanced civilization.

появлению действительно развитой цивилизации.

The Middle East is the cradle of civilization.

Ближний Восток — колыбель цивилизации.

It was the triumph of civilization over force.

Это был триумф цивилизации над силой.

Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.

Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.

Modern civilization is founded on science and education.

Современная цивилизация основана на науке и образовании.

And so often, when you're trying to find civilization,

И часто, когда пытаешься найти цивилизацию,

Which route is our safest bet to find civilization?

Какой маршрут самый безопасный на пути к цивилизации?

The development of technological civilization is a third barrier.

Развитие технологической цивилизации — третий барьер.

Culture and civilization was at a very high level

культура и цивилизация были на очень высоком уровне

We find ourselves in the twilight of our civilization.

Мы находимся в сумерках нашей цивилизации.

Based on the idea of ​​feminism and defending her civilization

Основан на идее феминизма и защите ее цивилизации

Very few places on our earth remain undisturbed by civilization.

На нашей земле осталось очень мало мест, не тронутых цивилизацией.

Oil has played an important part in the progress of civilization.

Нефть сыграла важную роль в развитии цивилизации.

The Fertile Crescent is considered to be the cradle of civilization.

Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации.

And one of the greatest risks that we face as a civilization.

экзистенциальных рисков, с которым когда-либо сталкивалась наша цивилизация.

Should we circle back to see different ways we can find civilization?

Может, нам вернуться назад и найти другие пути к цивилизации?

Western civilization, which started with the Republican period, gave women great rights.

Западная цивилизация, которая началась с республиканского периода, дала женщинам большие права.

[Bear] From where we've been dropped off, I know civilization is due east,

Оттуда, где мы высадились, я знаю, что цивилизация на востоке,

[Bear] From where we've been dropped off I know civilization is due east,

Оттуда, где мы высадились, я знаю, что цивилизация на востоке,

And if you're looking for civilization, you find a river, stick with it.

Если вы ищете цивилизацию и нашли реку, идите вдоль нее.

Which one do you think is the shortcut to civilization that we're hoping for?

Как думаете, какой из них кратчайший путь к цивилизации?

The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.

О степени цивилизованности общества можно судить, попав в его тюрьмы.

Me, me, me. Now picture billions of voices screaming that and you got yourself modern civilization.

Я, я, я. Теперь представьте, как миллионы голосов кричат это, и вы попадете в современное общество.

You can't say that civilization doesn't advance, however, for in every war they kill you in a new way.

Вы, однако же, не можете сказать, что цивилизация не развивается, так как в каждой новой войне вас убивают по-новому.

It’s possible that when we get there, civilization will be entirely gone because there is a ceiling to our advancement.

Возможно, что к этому моменту цивилизация полностью исчезнет, потому что есть предел для нашего прогресса.

And given the other possibility — which is human civilization has an inevitable ceiling — Musk thinks we better HOPE that we’re in a simulation.

Существует и другая возможность - человеческая цивилизация достигнет неизбежного предела. Маск поэтому считает, что нам стоит надеяться, что мы внутри симуляции.

“Either we’re going to create simulations that are indistinguishable from reality, or civilization will to cease to exist. Those are the two options.”

"Есть два варианта: или мы создаем симуляции, которые нельзя отличить от реальности или мы прекратим свое существование."