Examples of using "Apply" in a sentence and their russian translations:
Подавайте заявления в письменном виде.
Наложи повязку.
и давайте приложим давление
- Отметьте всё, что применимо.
- Отметьте всё подходящее.
Как это применяется?
Правила касаются всех.
Старые правила неприменимы.
Это правило не действует.
Это не касается учеников.
Ой, забыла кремом от загара намазаться.
Намажься кремом от солнца перед тем, как пойдёшь на улицу.
- Смазывайте лицо этим кремом.
- Смажьте лицо этим кремом.
- Нанесите этот крем на своё лицо.
Сегодня я подам заявление о приеме на работу.
Этот новый закон будет действителен на территории всего штата.
Закон не распространяется на данный случай.
Но прежде чем применить новые методы лечения,
Бесплатные ограничения применяются в первый месяц
Я хотел бы подать заявление о приеме на работу.
Это относится только к существительным мужского рода?
Этот закон не применяется в Японии.
Это правило применимо не во всех случаях.
Я подам заявление, чтобы получить эту работу.
должны обратиться в Facebook, получить разрешение,
- Сегодня я подам заявку на визу.
- Сегодня я подам документы на визу.
- Сегодня я собираюсь подать документы на визу.
Но это должно быть применимо к принятию любого значимого решения.
Давайте применять. Что будет через некоторое время?
То, что вы сказали, не касается вас.
То, что он сказал, неприменимо к этой ситуации.
Последний день для подачи заявки - следующая пятница.
В этом случае это правило не применяется.
- Мы можем применить это правило в данном случае?
- Можем ли мы применить это правило в данном случае?
- Можем ли мы применить это правило для данного случая?
- Мы можем применить это правило для данного случая?
Ты не можешь применять эту теорию к данному случаю.
Как «Следуй за мечтой» могло быть применимо ко мне?
Здесь не действуют законы физики.
Есть случаи, когда это правило не выполняется.
Вы можете применять метод «не-сожаления» к чему угодно:
И это применимо не только к искусству или природе.
- Почему ты не пойдёшь работать переводчиком?
- Почему бы тебе не пойти работать переводчиком?
Сегодня я собираюсь подать документы на визу.
То, что ты говоришь, не применимо к этой ситуации.
- Том слишком молод, чтобы претендовать на этот пост.
- Том слишком молод, чтобы претендовать на это место.
- Том уже выбрал, куда ему подавать документы?
- Том ещё не выбрал, куда ему поступать?
Будь я на твоём месте, я бы подал заявку на стипендию.
и подать заявку на это и пойти через все процедуры.
И когда мы применяем эти анатомические данные к окаменелостям,
Я не могу ни о чём думать в таком шуме!
В конце концов, я решил не предлагать себя на эту работу.
Как оформить российскую визу, если ты мексиканец?
Если хотите получить эту работу, вы должны подать заявление до завтра.
Если ты собираешься обратиться сюда, тебе не нужно разрешение от родителей.
Почему женщины открывают рот, когда красят глаза?
Но чтобы получить деньги, владельцы бизнеса должны были подать заявку через коммерческие банки,
- Есть случаи, когда это правило не выполняется.
- Есть случаи, на которые это правило не распространяется.
Одно дело - приобрести знание. Совсем другое - применить его.
Машинист сказал полиции, что он пытался нажать на тормоза, но они не работали.
Предварительная заявка не требуется.
Кто действительно хочет служить делу освобождения человечества, тот должен иметь мужество глядеть в глаза правде, как бы горька она ни была.