Translation of "Amateur" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Amateur" in a sentence and their russian translations:

I'm an amateur.

Я любитель.

He's just an amateur.

Он всего лишь любитель.

Tom is an amateur.

- Том - любитель.
- Том - дилетант.

I'm just an amateur.

Я просто любитель.

Tom isn't an amateur.

Том не любитель.

Tom is just an amateur.

Том всего лишь любитель.

Tom is an amateur astronomer.

Том - астроном-любитель.

Your propaganda is so amateur.

Ваша пропаганда настолько любительская.

Tom is an amateur photographer.

Том - фотограф-любитель.

Tom is an amateur archaeologist.

Том - археолог-любитель.

Tom is still an amateur.

Том пока любитель.

Tom is an amateur actor.

- Том - артист-любитель.
- Том - актёр-любитель.

You're a professional, and I'm an amateur.

- Ты профессионал, а я любитель.
- Вы профессионал, а я любитель.

This is not a job for an amateur.

Эта работа не для любителя.

You are a professional, but I am an amateur.

Ты профессионал, а я любитель.

He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.

Он начинающий садовник, но его цветы замечательные.

Being an amateur translator, Tom often makes the mistake of writing translationese.

Будучи переводчиком-любителем, Том часто допускает ошибки из разряда переводизмов.

I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.

В искусстве я полный профан, но эта картина мне почему-то ужасно понравилась.

The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.

Момент, который тут надо прояснить, заключается в том, что в спорте грань между любителями и профессионалами сейчас стирается.

Australian Rod Laver is the only tennis player to win the Grand Slam twice — first as an amateur, and again as a professional in the Open Era, when previously amateur-only or professional-only tournaments went open to both amateurs and professionals. He also won the Pro Slam as a "Closed Era" professional, the year before the Open Era began.

Австралиец Род Лэйвер — единственный теннисист, дважды взявший Большой Шлем — сначала как любитель, а потом как профессионал в Открытую эру, когда турниры, ранее бывшие чисто любительскими или чисто профессиональными, стали открыты и любителям, и профессионалам. Он также выиграл Профессиональный Шлем, будучи профессионалом в "закрытую эру", за год до начала Открытой эры.