Translation of "Propaganda" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Propaganda" in a sentence and their russian translations:

"Disgusting Corporate Propaganda,"

«отвратительная корпоративная пропаганда»,

This is just propaganda.

Это просто пропаганда.

His last movie was propaganda

его последний фильм был пропагандой

Old USSR: Propaganda and repression.

бывшего СССР: Пропаганду и репрессии

Don't swallow that slick propaganda.

- Не принимай на веру эту сиятельную пропаганду.
- Не ведись на эту ловкую пропаганду.

All the rest is propaganda.

Всё остальное - пропаганда.

Your propaganda is so amateur.

Ваша пропаганда настолько любительская.

Your propaganda is not interesting.

- Ваши россказни не интересны.
- Ваша пропаганда не интересна.

I'm in charge of the propaganda.

Я заведую пропагандой.

People don't believe your silly propaganda!

Люди не верят вашей дурацкой пропаганде!

It not only told me my government propaganda,

Я не только разуверилась в государственной пропаганде о том,

There is no country on earth where propaganda isn't present.

В мире нет страны, где бы не существовало пропаганды.

To overcome propaganda and break the information blockade in the East,

чтобы побороть пропаганду и сломить информационную блокаду,

Since even a meaningless drama can raise thoughts about the propaganda.

потому что даже бессмысленный фильм пробуждал мысли о пропаганде.

It can be even harder to recognize what propaganda looks like.

опознать пропаганду может быть даже сложнее, чем кажется.

Alright so we have: oligarchy, repression, religion, propaganda, full state control,

Хорошо так что мы имеем: олигархии, репрессии, религия, пропаганда, полный государственный контроль,

The main purpose of propaganda is to convince no matter what.

Главная цель пропаганды — убедить любым способом.

Have you ever compared the assertions of official propaganda to reality?

Ты когда-нибудь сравнивал утверждения официальной пропаганды и реальность?

Have little choice but to watch only the government propaganda TV channel

имеют доступ исключительно к подконтрольному государству телеканалу,

But, alright, if we consider the use of propaganda and repression as soviet heritage (mostly)...

Но, хорошо, если мы рассмотрим использование пропаганды и репрессии в советское наследие (в основном) ...