Translation of "Ahead" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Ahead" in a sentence and their russian translations:

- Go ahead.
- Go ahead!

Давай!

- Go ahead.
- Go on ahead.
- You go ahead.

- Ты, главное, не стесняйся.
- Ты только не стесняйся.

- Go ahead.
- Go ahead!
- Proceed!

Продолжай.

- Full speed ahead!
- Full ahead!

Полный вперёд!

- Go ahead and talk.
- Go ahead.

Говорите, пожалуйста.

Look ahead.

Посмотри вперёд.

Danger ahead.

Впереди опасность.

Go ahead!

- Ну давай!
- Давай!

Half ahead!

Средний вперёд!

Slow ahead!

Малый вперёд!

- Go ahead.
- Go ahead!
- Come on.
- Please!

- Давай!
- Давайте!

Look straight ahead.

- Смотри прямо вперёд.
- Смотрите прямо вперёд.

Full speed ahead!

Полный вперёд!

Go right ahead.

- Иди прямо.
- Идите прямо.
- Поезжайте прямо.
- Езжайте прямо.
- Поезжай прямо.
- Езжай прямо.

Go straight ahead.

Иди прямо.

OK. Go ahead.

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

There, straight ahead.

Туда, прямо.

Continue straight ahead.

Продолжайте двигаться прямо.

- Go ahead!
- Walk!

- Иди!
- Вперёд!

Tom looked ahead.

Том посмотрел вперёд.

Go ahead, Mary.

Продолжай, Мэри.

Go ahead, Tom.

Продолжай, Том.

We're ahead again.

Мы опять впереди.

Dead slow ahead!

Самый малый вперёд!

He is ahead.

Он впереди.

- Go straight on.
- Go straight ahead.
- Go right ahead.

- Иди прямо.
- Поезжай прямо.
- Езжай прямо.

- Go ahead!
- You go right ahead.
- Go for it.

Конечно, пожалуйста.

- I will go on ahead.
- I'll go on ahead.

Я пойду вперёд.

- Go ahead.
- Go ahead!
- Go!
- Walk!
- Just go!
- Move.
- Forward!

- Вперёд!
- Давайте!

Say aye, go ahead.

Ну давайте, признавайтесь.

Go ahead and talk.

- Ну говори.
- Ну говорите.

Walk ahead of me.

Иди впереди меня.

- Go ahead.
- Go on!

- Продолжай.
- Продолжайте.

Try to look ahead.

- Старайся смотреть вперёд.
- Старайтесь смотреть вперёд.

Spring ahead, fall behind.

- Весной вперёд, осенью обратно.
- Прыгай вперёд, падай назад.

Can you call ahead?

- Ты можешь заранее позвонить?
- Вы можете позвонить заранее?

Go ahead, open it.

Давай, открой его.

- Go ahead!
- Let's go!

- Пошли.
- Идём.

- Go ahead.
- I agree.

- Согласен.
- Идёт.

I'm simply planning ahead.

Я просто планирую на будущее.

They moved ahead slowly.

Они медленно продвигались вперёд.

Go on ahead, Tom.

- Продолжай, Том.
- Продолжайте, Том.

More dangers lie ahead.

Впереди нас подстерегают ещё больше опасностей.

Go ahead and sing.

- Давай пой.
- Давайте пойте.

Go ahead, shoot me.

- Давай, выстрели в меня.
- Давай, стреляй в меня.

We're ahead of schedule.

- Мы опережаем график.
- Мы идём с опережением графика.

Go ahead. I'm listening.

Давай, я слушаю.

She was walking ahead.

- Она была во главе.
- Она была впереди.

There's a tollgate ahead.

Впереди пункт взимания платы.

Please go straight ahead.

Поезжайте прямо, пожалуйста.

Go ahead, tell me.

- Ну, рассказывай.
- Давай рассказывай.

We came out ahead.

Мы добились успеха.

Go ahead and laugh.

Давай, посмейся!

What's happened up ahead?

Что там впереди случилось?

Go ahead and ask!

Так попросите!

- Go straight ahead on this street.
- Go straight ahead along this street.

- Идите прямо по этой улице.
- Иди прямо по этой улице.
- Езжай прямо по этой улице.
- Езжайте прямо по этой улице.

To the challenging jobs ahead,

на предстоящей сложной работе,

I can't see what's ahead!

Я не вижу, что впереди!

Is still ahead of us.

ещё впереди.

Go ahead with your story.

Рассказывай дальше.

- Come on!
- Go ahead!
- Forward!

Вперёд!

Don't get ahead of yourself.

- Не забегай вперёд.
- Не беги впереди паровоза.
- Не беги вперёд паровоза.

Go ahead, try it now.

- Иди, попробуй сейчас.
- Давай, попробуй сейчас.
- Давай, примерь теперь.

Don't be shy, go ahead!

Не стесняйтесь, ну же!

I will go on ahead.

Я пойду вперёд.

The road ahead is frozen.

Дорога впереди обледенела.

Go ahead and ask Tom.

Иди и спроси Тома.

Please go ahead without me.

- Продолжайте без меня, пожалуйста.
- Продолжай без меня, пожалуйста.

Go ahead and try it.

Давай, попробуй!

He got ahead of me.

Он меня обогнал.

I'm ahead in my work.

Моя работа продвигается быстрее, чем я предполагал.

Tom arrived ahead of Mary.

Том прибыл вперёд Мэри.

Tom walked ahead of me.

Том шёл впереди меня.

We're still ahead of schedule.

- Мы по-прежнему идём с опережением.
- Мы всё ещё опережаем график.

He walked ahead of me.

Он шёл впереди меня.

There are many dangers ahead.

Впереди много опасностей.