Translation of "Abuse" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Abuse" in a sentence and their russian translations:

And substance abuse.

и наркоманов.

- It's an abuse of power.
- That's an abuse of power.

Это злоупотребление полномочиями.

- That's an abuse of authority.
- It's an abuse of power.

- Это превышение полномочий.
- Это превышение власти.
- Это злоупотребление полномочиями.
- Это злоупотребление властью.

They're against animal abuse.

Они против жестокого обращения с животными.

People shouldn't abuse animals.

Люди не должны плохо обращаться с животными.

Allowing them to resist abuse

для борьбы со злоупотреблениями

But men do not abuse

но мужчины не ругают

She showered abuse on me.

Она осыпала меня бранью.

That's an abuse of authority.

Это злоупотребление властью.

And abuse them when they're vulnerable.

и угрожают, осознавая их беззащитность.

And it's very easy to abuse this power.

И данной властью легко злоупотреблять.

He flung a stream of abuse at me.

Он выругался на меня.

Sexual abuse victims often disassociate from their trauma.

Жертвы сексуального насилия часто дистанцируются от своей травмы.

How long, O Catiline, will you abuse our patience?

До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?

I had become a survivor of abuse rather than a victim.

Я уже была не жертвой насилия, а выжившей.

The abuse of alcohol among young people is a serious problem.

Злоупотребление алкоголем среди молодёжи - серьёзная проблема.

Less than five percent of perpetrators of child sexual abuse are female.

Менее пяти процентов совершающих сексуальное насилие в отношении детей являются женщинами.

Problems arise as a result of traumas or abuse experienced by one's childhood

проблемы возникают в результате травм или жестокого обращения, пережитого детством

Everyone has the right to be stupid. Some people just abuse that privilege.

Каждый имеет право быть глупым. Но некоторые люди злоупотребляют этой привилегией.

Sami was technically a good doctor, but his alcohol abuse prevented him from practising.

В принципе, Сами был хорошим врачом, но злоупотребление алкоголем не позволяло ему заниматься практикой.

Your body needs a break from the continual abuse to which you subject it.

Твоему телу нужна передышка от непрерывных издевательств с твоей стороны.

It is, no doubt, an immense advantage to have done nothing, but one should not abuse it.

Это, без сомнения, огромное преимущество ничего не делать, но не стоит злоупотреблять этим.

The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world.

Всемирная организация здравоохранения говорит, что злоупотребление алкоголем является третьей по счёту основной причиной смерти и нетрудоспособности в мире.