Translation of "“no" in Russian

0.043 sec.

Examples of using "“no" in a sentence and their russian translations:

No, no, no, no, no, no, no!

Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет!

- No, no, no!
- No, no, and furthermore, no!

Нет, нет и нет!

No, no, no.

Нет, нет, нет.

No, no, no!

Нет, нет и нет!

- No.
- No!

Нет!

No, no, and furthermore, no!

Нет, нет и ещё раз нет!

In my head, I was saying, "No, no, no, no, no, please no."

В голове вертелось: «Нет, нет, пожалуйста, нет».

No matter, no matter, no matter, no matter

независимо, независимо, независимо, независимо,

- No pain, no gain.
- No pain, no gain!

- Без труда слава не приходит.
- Не потопаешь - не полопаешь.

- No pain, no gain.
- No risk, no reward.

Тот, кто ничем не рискует, ничего не получает.

I'm worried how much light there is left in this. No, no, no, no, no, no, no.

Я волнуюсь, сколько он еще будет гореть. Нет, нет, нет, нет.

No means no.

Нет - значит нет.

- No.
- Nope.
- No!

Нет.

- No smoking!
- No smoking.
- No Smoking!

Курить запрещено!

- No problem!
- No prob.
- No problem.

- Нет проблем.
- Да не за что.

- No prob.
- No problem.
- No worries.

Нет проблем.

- No.
- No, it's not.
- Nope.
- No!

Нет.

- No problem!
- No problem.
- No worries!

Нет проблем!

- The answer is no, no, and thrice no!
- The answer is no, no, and no again.

- Ответ: нет, нет и ещё раз нет!
- Ответ — нет, нет и ещё раз нет!

- No hard feelings!
- No offence!
- No offense!

Без обид!

A: No. TK: No?

Э: Нет. ТК: Нет?

No spaghetti, no pasta --

Никаких спагетти и пасты

- Oh no!
- Oh, no!

- О нет!
- О, нет!

No pain, no gain.

Не прилагая усилий, ты ничего не добьешься.

- No way!
- No way.

- Никоим образом.
- Ни в коем случае.

No context, no text.

Нет контекста - нет текста.

- No, Dad!
- No, daddy.

Нет, папа.

No cannons, no oil.

Не будет пушек, не будет и масла.

- No Trespassing.
- No Entry!

Проход закрыт.

- No smoking!
- No smoking.

- Курить запрещено!
- Не курить.

- No problem!
- No worries!

Не вопрос!

"No justice, no peace!"

"Нет справедливости - нет мира!"

No song, no supper.

Кто не работает, тот не ест.

No water, no life.

Без воды нет жизни.

- No prob.
- No problem.

Ничего особенного.

No language, no nation.

Нет языка - нет народа.

No, no, that's okay.

- Нет-нет, ничего страшного.
- Нет-нет, никаких проблем.

No cross, no crown.

Без креста нет венца.

- No smoking.
- No Smoking!

Курить запрещено!

- No problem at all!
- No problem!
- No worries!

- Без проблем!
- Никаких проблем!
- Нет проблем!

- No smoking!
- No smoking.
- No Smoking!
- Don't smoke!

Не кури.

- No no no, I don't remember the day

- Нет, нет, я не помню день

No.

Нет.

No!

Нет, не всё!

No?

Нет?

- No, thank you.
- No, thanks.

Нет, спасибо.

No, no! That's not right.

Нет, нет! Это неправильно!

No, no, it's on me.

- Нет-нет, это мне!
- Нет-нет, это за мой счёт!

- No way!
- No way.
- Impossible.

- Это невозможно!
- Быть не может!
- Это исключено!

- No Trespassing.
- No unauthorised personnel.

Посторонним вход воспрещён.

No homework, no computer tonight.

Не сделаешь уроки, никакого тебе вечером компьютера.

With no money, no home, and no family left,

Оставшись без дома, без денег и без семьи,

He has no wife, no children and no friends.

У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.

They had no beards, no hair and no eyebrows.

У них не было ни бороды, ни волос, ни бровей.

"Aid me." "No." "Help me." "No." "Save me!" "No."

«Пособи мне». – «Нет». – «Помоги мне». – «Нет». – «Спаси меня!» – «Нет».

- No, thank you.
- Thanks, but no thanks.
- No, thanks.

Нет, спасибо.

See no evil, Hear no evil, Speak no evil.

Не вижу, не слышу, не говорю.

- I have no idea.
- No idea.
- I've no idea.
- I have no idea!

Понятия не имею.

- There's no hurry.
- There's no rush.
- There's no urgency.
- There is no rush.
- There is no urgency.

- Не к спеху.
- Это не срочно.
- Спешки никакой нет.
- Срочности нет.