Translation of "Tin" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Tin" in a sentence and their portuguese translations:

John has a Tin Lizzie.

- João tem um Ford T.
- João tem um Ford de Bigode.

- Can you distinguish silver from tin?
- Can you tell silver and tin apart?
- Do you know the difference between silver and tin?

Você consegue distinguir prata de estanho?

The man comes back with a tin of fruit cocktail and a tin opener.

O homem volta com uma lata de salada de fruta e um abre-latas.

This box is made of tin.

Esta caixa é feita de lata.

- Can you tell silver and tin apart?
- Do you know the difference between silver and tin?

Você sabe qual é a diferença entre prata e estanho?

Can you tell silver and tin apart?

Você sabe diferenciar a prata do estanho?

Bronze is composed of copper and tin.

O bronze é composto de cobre e estanho.

She left the tin on the table.

Ela deixou a lata na mesa.

The boy is playing with his tin soldiers.

O menino está brincando com seus soldadinhos de chumbo.

There are six fish inside the tin can.

Existem seis peixes dentro da lata.

Tom heard the sound of rain on the tin roof.

Tom ouvia o barulhinho da chuva caindo sobre o telhado de folhas de flandres.

The beggar rattled a few meager coins in his tin can.

O mendigo chacoalhou umas poucas moedas em sua latinha.

The temperature on Mercury gets so hot it could melt a tin pan.

Mercúrio atinge uma temperatura tão alta que daria pra derreter uma panela de estanho.

You're as loud as two skeletons having sex on top of a tin roof.

Você é tão barulhento quanto dois esqueletos transando num telhado de zinco.

A young maiden, with a tin brooch decorating her chest, went to meet him.

Uma jovem donzela, com um broche de estanho a decorar-lhe o peito, foi ao seu encontro.

That if you urinate in a tin, and you let it sit for a while

de que, se urinássemos numa lata, deixássemos repousar um tempo

The child dragged a chair over to the bench so it could reach the biscuit tin.

A criança arrastou uma cadeira para perto do banco a fim de alcançar a lata de biscoitos.

There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.

Não tinha carne fresca no mercado hoje, então vocês terão que se contentar com alguma coisa enlatada.

The surface temperature on the side of Mercury closest to the Sun reaches 427 degrees Celsius, a temperature hot enough to melt tin. On the side facing away from the Sun, or the night side, the temperature drops to -183 degrees Celsius.

A temperatura superficial de Mercúrio atinge até 427 graus Celsius na face voltada para o Sol, o suficiente para derreter o estanho. Na face contrária ao Sol, ou seja, à noite, a temperatura cai para -183 graus Celsius.