Translation of "Swear" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Swear" in a sentence and their portuguese translations:

Makes you swear

Faz você jurar

I swear, John.

Eu juro, John.

I'm innocent, I swear.

- Sou inocente, juro.
- Eu sou inocente, eu juro.

I swear to God.

Juro por Deus.

I swear it's true.

- Eu juro que é verdade.
- Juro que é verdade.

He didn't half swear.

Ele não xingou.

Behold, most of us swear

Eis que a maioria de nós jura

I swear I'll shoot you.

Juro que atirarei em você.

It's not me, I swear!

Eu juro; não fui eu!

I swear it wasn't me.

- Eu juro que não fui eu.
- Juro que não fui eu.

- I swear I don't know anything.
- I swear that I don't know anything.

- Eu juro que não sei de nada.
- Eu juro que eu não sei de nada.
- Juro que eu não sei de nada.
- Juro que não sei de nada.

You can swear on the streets

Você pode jurar nas ruas

I swear, I didn't do anything.

Juro que não fiz nada.

I swear I didn't see anything.

Juro que não vi nada.

They just taught me to swear.

Eles me ensinaram a jurar.

I swear I'll always protect you.

- Eu juro que sempre vou te proteger.
- Juro que sempre vou te proteger.

I swear I didn't do anything.

Juro que não fiz nada.

I swear I won't tell anyone.

Eu juro não dizer a ninguém.

I swear I'm telling the truth.

- Eu juro que estou dizendo a verdade.
- Juro que estou dizendo a verdade.

I swear it wasn't my fault.

Eu juro que não foi minha culpa.

I swear it's the last time.

Juro que é a última vez.

I swear to God nothing happened!

Eu juro por Deus que não aconteceu nada!

I swear, I saw an alien!

Te juro que vi um extraterrestre!

And Abraham said: I will swear.

E Abraão disse: Eu juro.

I swear that I didn't cheat.

- Eu juro que não trapaceei.
- Eu juro que não colei.

- Tom and Mary swear that they won't cry.
- Tom and Mary swear they won't cry.

Tom e Mary juram que não vão chorar.

- I swear I won't do that again.
- I swear that I won't do that again.

- Eu juro que não farei isso de novo.
- Juro que não farei isso novamente.

I swear, I didn't hear the phone

Eu juro, não ouvi o telefone

I've never heard anyone swear like Tom.

Eu nunca vi ninguém praguejar como o Tom.

She made me swear not to tell.

Ela me fez jurar não dizer nada.

I swear that I don't know anything.

- Eu juro que não sei de nada.
- Eu juro que eu não sei de nada.
- Juro que eu não sei de nada.
- Juro que não sei de nada.

- I swear I'll make it up to you.
- I swear that I'll make it up to you.

- Eu juro que vou compensá-lo.
- Eu juro que vou te compensar.

But you won't swear at mom and sister

mas você não vai xingar mamãe e irmã

Gives him his sword to swear allegiance on.

dá a ele sua espada para jurar lealdade.

I could swear there's something inside this box.

Eu podia jurar que tinha algo dentro dessa caixa.

I swear to God I didn't kill Tom.

Juro por Deus que eu não matei o Tom.

I swear what I told you is true.

Eu juro que lhe disse a verdade.

I swear by the beard of the prophet.

Eu juro pelas barbas do profeta.

They made me swear not to say anything.

Eles me fizeram jurar que não diria nada.

I swear I will not drink any more.

- Juro que não vou beber mais.
- Eu juro que não bebo mais.

You can even swear about Trump on TV screens

Você pode até jurar sobre Trump nas telas de TV

I swear, John. As of today, I quit smoking.

Eu juro, John. A partir de hoje eu paro de fumar.

I swear I saw a tardigrade waving to me!

Eu juro que vi um tardígrado acenando para mim!

He's so stupid, I swear I can't stand him.

Ele é tão estúpido, eu juro que não consigo suportá-lo.

I laughed when I heard him swear his love.

Eu sorri ao ouvir sua declaração de amor.

Can you teach me how to swear in French?

Pode me ensinar a xingar em francês?

We asked our lawyer, I wonder if these comments swear

Perguntamos ao nosso advogado, gostaria de saber se esses comentários juram

I swear by God that I will speak the truth.

Juro por Deus que vou dizer a verdade.

Do you want me to teach you some swear words?

Você quer que eu te ensine palavrões?

I swear to you I will never do it again.

Eu te juro que jamais voltarei a fazê-lo.

Tom is the one who taught me how to swear.

Foi Tom quem me ensinou a xingar.

He can't open his mouth without saying a swear-word.

Ele não consegue abrir a boca sem dizer um palavrão.

- Tom said he wanted to learn how to swear in French.
- Tom said that he wanted to learn how to swear in French.

Tom disse que quer aprender a xingar em francês.

I swear that it is true, or may lightning strike me down.

Juro que é verdade ou que me caia um raio em cima.

Do you swear to tell the truth and nothing but the truth?

Vocês juram dizer a verdade mas somente a verdade?

Therefore that place was called Bersabee; because there both of them did swear.

Por isso aquele lugar foi chamado Bersabeia, porque ali ambos fizeram juramento.

Jacob said: Swear therefore to me. Esau swore to him, and sold his first birthright.

Jacó, porém, insistiu: "Jura primeiro!" E Esaú jurou e vendeu o direito de primogênito a Jacó.

You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.

- Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.
- Vocês precisam ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo.

So they get Vöggr and he is hauled up, asked to swear allegiance to Hjorvard, and Hjorvard

Então eles pegam Vöggr e ele é içado, convidado a jurar lealdade a Hjorvard, e Hjorvard

And Pharaoh said to him: Go up and bury thy father according as he made thee swear.

O faraó respondeu: Vai e sepulta teu pai, conforme ele te fez jurar que farias.

Tom could have sworn that Mary was trying to gaslight him, but then again, these days he couldn't swear on anything.

O Tom poderia ter jurado que a Mary estava a tentar manipulá-lo, mas, mais uma vez, nestes dias ele não podia jurar em nada.

And he made them swear to him, saying: God will visit you, carry my bones with you out of this place.

José fez os filhos de Israel jurarem, dizendo-lhes: Quando Deus vos visitar, levareis os meus ossos daqui.

And Joseph answered him: I will do what thou hast commanded. And he said: Swear then to me. And as he was swearing, Israel adored God, turning to the bed's head.

José respondeu: "Farei o que estás pedindo". "Jura, então", disse Jacó. José jurou, e Jacó, inclinando-se sobre a cabeceira da cama, orou.

If the thief be not known, the master of the house shall be brought to the gods, and shall swear that he did not lay his hand upon his neighbour's goods.

Mas se o ladrão não for encontrado, o dono da casa será levado ao lugar de adoração e ali deverá jurar que não roubou o que lhe foi dado para guardar.

Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.

Agora, jura-me por Deus que não vais enganar-me, nem a mim nem a meus filhos e descendentes. Assim como eu te favoreci, também tu farás comigo e com a terra por onde andas.

And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the Chanaanites, in whose land I dwell: but thou shalt go to my father's house, and shalt take a wife of my own kindred for my son.

E meu amo fez-me jurar, dizendo: Não buscarás mulher para meu filho entre as filhas dos cananeus, em cuja terra estou vivendo, mas irás à família de meu pai, ao meu próprio clã, escolher uma mulher para meu filho.

And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharaoh: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharaoh. For my father made me swear to him, saying: Behold I die; thou shalt bury me in my sepulchre which I have digged for myself in the land of Canaan. So I will go up and bury my father, and return.

Passado o tempo do luto, José falou com os altos funcionários do faraó: Fazei o favor de levar ao faraó a seguinte mensagem: "Quando meu pai estava para morrer, ele me fez jurar que eu o sepultaria no túmulo que ele mesmo preparou no país de Canaã. Por favor, deixa-me ir sepultar meu pai, que depois eu voltarei".

And he said to the elder servant of his house, who was ruler over all he had: Put thy hand under my thigh, that I may make thee swear by the Lord, the God of heaven and earth, that thou take not a wife for my son, of the daughters of the Chanaanites, among whom I dwell: but that thou go to my own country and kindred, and take a wife from thence for my son Isaac.

Abraão disse ao mais antigo dos criados da casa, administrador de todos os seus bens: Põe tua mão debaixo de minha coxa e jura-me pelo Senhor, Deus dos céus e da terra, que não escolherás para meu filho uma mulher entre as filhas dos cananeus, no meio dos quais estou vivendo. Em vez disso, irás à minha terra, à minha parentela, e escolherás uma mulher para meu filho Isaac.