Translation of "Survivors" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Survivors" in a sentence and their portuguese translations:

Are there survivors?

Há sobreviventes?

There are no survivors.

Não há sobreviventes.

Are there any survivors?

Há algum sobrevivente?

Were there any survivors?

Houve algum sobrevivente?

Were there any other survivors?

Houve outros sobreviventes?

Pedro was one of the survivors.

O Pedro foi um dos sobreviventes.

Tom and Mary are the only survivors.

Tom e Marie são os únicos sobreviventes.

Tom and Mary were the only survivors.

Tom e Mary foram os únicos sobreviventes.

Gorse, one of the toughest survivors out there.

O tojo é um grande sobrevivente.

That's a good thing for us as survivors,

Isso é bom para os sobreviventes,

Are you one of the survivors of flight 111?

Você é um dos sobreviventes do voo 111?

Emergency services are still looking through the rubble for survivors.

Os serviços de emergência estão ainda procurando nos destroços por sobreviventes.

According to the saga, the Norwegians arrived in 400 ships and the survivors went home in

Segundo a saga, os noruegueses chegaram em 400 navios e os sobreviventes voltaram para casa em

The fittest survive. What is meant by the fittest? Not the strongest; not the cleverest— Weakness and stupidity everywhere survive. There is no way of determining fitness except in that a thing does survive. "Fitness," then, is only another name for "survival." Darwinism: That survivors survive.

O mais apto sobrevive. O que se quer dizer com o mais apto? Não o mais forte e nem o mais inteligente - a fraqueza e a estupidez sobrevivem em toda parte. Não há maneira de determinar a aptidão com a exceção de que a coisa de fato sobrevive. A "aptidão" então é apenas mais um nome para "sobrevivência". Darwinismo: que os sobreviventes sobrevivem.