Examples of using "Straw" in a sentence and their portuguese translations:
Essa é a gota d'água!
- Onde está o meu chapéu de palha?
- Onde está meu chapéu de palha?
Isso é o cúmulo.
Só faltava isto!
Onde está meu chapéu de palha?
Não se pode fazer tijolos sem palha.
Não é possível fazer tijolos sem palha.
Ele vai agarrar em qualquer palha.
Tom comprou um chapéu de palha.
Essa foi a gota d’água.
- Tom não estava usando chapéu de palha.
- Tom não usava chapéu de palha.
Ele enfiou uma palha no formigueiro.
O cavalo estava deitado sobre a palha.
Quem está se afogando agarra-se até a uma palha.
É a última gota que faz transbordar o copo.
Há muito tempo, as pessoas moravam em casas feitas de barro e palha.
O povo, então, se dispersou por todo o Egito para ajuntar restolho, a fim de transformá-lo em palha.
Naquele mesmo dia o faraó deu aos capatazes e aos chefes de turmas a seguinte ordem: Daqui em diante não mais fornecereis palha ao povo para fazer tijolos. Eles que tratem de ajuntar para si a palha.
Agora, voltai ao trabalho. Não recebereis palha alguma! E continuai a produzir a cota integral de tijolos!
E acrescentou: Em nossa casa há palha e forragem em quantidade, e lugar para pernoitar.
Enquanto isso, os capatazes os pressionavam, dizendo: Completai a mesma tarefa diária que vos era exigida quando se vos fornecia palha.
Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo.
- Nós, teus servos, não recebemos palha, e, contudo, nos dizem: "Fazei tijolos!" Os teus servos têm sido espancados, mas a culpa é do teu próprio povo.
- Agora não nos dão mais palha, mas exigem que continuemos fazendo tijolos! Além disso batem em nós; no entanto, teus capatazes é que são os culpados.
Quando Tom chegou atrasado ao trabalho pela terceira vez seguida, seu chefe lhe disse que aquilo era a gota d'água e que ele teria de despedi-lo.
Depois de introduzir o homem em casa, Labão descarregou os camelos, deu-lhes palha e feno, e ao homem, bem como a seus companheiros, deu-lhes água para lavarem os pés.
Então os capatazes e os chefes de turmas foram transmitir ao povo o seguinte: O faraó disse que não vai mais fornecer-vos palha. Ele manda que ajunteis palha onde a puderdes achar. Mas tereis de continuar fazendo a mesma quantidade de tijolos.