Translation of "Stock" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Stock" in a sentence and their portuguese translations:

stock markets crashed worldwide."

As bolsas de valores do mundo inteiro desabaram".

Bonds, bonds, stock market

títulos, títulos, mercado de ações

And buy stock photography images,

e comprar imagens de bancos de imagens,

When the stock markets crashed worldwide,

em que todas as bolsas de valores do mundo caíram,

Our stock market went upside down

Nosso mercado de ações ficou de cabeça para baixo

The stock market is very active.

A bolsa de valores está bem ativa.

We have no more in stock.

Não temos mais em estoque.

What causes stock prices to change?

O que faz com que os preços das ações mudem?

They're just still stock photography images.

elas ainda são de bancos de imagens.

Their stock price, and market cap.

o preço da ação e capitalização do mercado.

Currently we don't have it in stock.

Atualmente, não o temos em estoque.

Your family has become a laughing stock.

Sua família tornou-se alvo de chacota.

Within one year, the stock market collapsed.

Dentro de um ano, o mercado de ações entrou em colapso.

Tom made millions manipulating the stock market.

Tom ganhou milhões manipulando o mercado de ações.

We don't have that book in stock.

Não temos esse livro em estoque.

The stock exchange is in the red.

A bolsa de valores está no vermelho.

And it was like the stock market.

E é como o mercado de ações.

People are tired of seeing stock photography.

As pessoas estão cansadas de ver fotos de bancos de imagens.

They went public, their stock got hammered.

eles se tornaram públicos, e as ações deles despencaram.

The Little Papers Hall is called 'Stock Market,'

o salão dos papeizinhos se chama bolsa de valores,

The supermarket has a large stock of merchandise.

O supermercado tem um grande estoque de mercadorias.

Tom lost a fortune in the stock market.

Tom perdeu uma fortuna no mercado financeiro.

He lost a fortune in the stock market.

Ele perdeu uma fortuna no mercado de ações.

But Snapchat's growth died down, their stock died.

Mas o crescimento do Snapchat diminuiu, as ações deles diminuíram.

You can just type in a stock hold

Você pode simplesmente digitar um acionista

The stock prices are on the low side today.

As ações estão em vias de cair hoje.

I don't give a damn about the stock market!

Eu não tô nem aí para o mercado de ações!

What most people don't realize about the stock market,

O que a maioria das pessoas não percebem sobre o mercado de ações é que,

It was a very calm day in the stock market.

Era um dia muito tranquilo na bolsa de valores.

Tom made a lot of money in the stock market.

Tom ganhou muito dinheiro no mercado de ações.

Owning over half the stock, they had a controlling interest.

Possuindo mais de metade das ações, eles tinham uma participação controladora.

There's a lot of free stock photography sites out there.

Existem muitos sites de armazenamento de fotografias grátis por aí.

The price of the stock declined by half in a month.

O preço da ação caiu pela metade em um mês.

My father is very much involved in the stock market now.

- Meu pai está concentrado no mercado de ações.
- O meu pai está concentrado no mercado de ações.

People who deal with the stock market know. This is almost impossible.

As pessoas que lidam com o mercado de ações sabem. Isso é quase impossível.

So Tim Sykes is a stock trader and he's big on telling

O Tim Sykes é um trader de ações, e ele acredita em falar

I don't know if you are aware of the status of the stock market

Não sei se você está ciente do status do mercado de ações

Is it our only exchange? All the world stock markets in the same way

É a nossa única troca? Todos os mercados de ações mundiais da mesma maneira

He started the stock market with $ 800 and made $ 350 million in two weeks.

Ele começou o mercado de ações com US $ 800 e faturou US $ 350 milhões em duas semanas.

We have to figure out when the best time to buy that stock is.

Temos que descobrir quando é a melhor hora para comprar essas ações.

Though realistically the stock market is risky, it can still be worth investing in.

Embora, na verdade, o mercado financeiro seja arriscado, ainda pode valer a pena investir.

And Rebecca said to Isaac: I am weary of my life, because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the stock of this land, I choose not to live.

Rebeca disse a Isaac: Estou desgostosa da vida por causa dessas mulheres hititas. Se Jacó escolher esposa entre as mulheres desta terra, entre mulheres hititas como estas, perderei a razão de viver.

An infant of eight days old shall be circumcised among you, every manchild in your generations: he that is born in the house, as well as the bought servant, shall be circumcised, and whosoever is not of your stock.

No oitavo dia do nascimento, todos os meninos serão circuncidados, em cada geração, mesmo os filhos dos escravos nascidos em casa ou comprados de algum estrangeiro, não pertencentes a tua raça.

Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.

Agora, jura-me por Deus que não vais enganar-me, nem a mim nem a meus filhos e descendentes. Assim como eu te favoreci, também tu farás comigo e com a terra por onde andas.

And Isaac called Jacob, and blessed him, and charged him, saying: Take not a wife of the stock of Canaan, but go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel, thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban, thy uncle.

Isaac chamou Jacó, deu-lhe a bênção e ordenou: Não te cases com mulher cananeia. Vai a Padã-Aram, à casa de Batuel, teu avô materno. Casa-te lá com uma das filhas de Labão, irmão de tua mãe.