Translation of "Skin" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Skin" in a sentence and their portuguese translations:

- I have dry skin.
- My skin is dry.

Tenho a pele seca.

- Her skin is whiter than snow.
- Her skin is white like snow.
- She has snow-white skin.

Sua pele é branca como a neve.

Tom has dark skin.

Tom tem a pele escura.

Her skin is soft.

Sua pele é macia.

My skin is dry.

Minha pele é seca.

Her skin burns easily.

Sua pele queima facilmente.

My skin is peeling.

Minha pele está descascando.

Her skin is perfectly smooth.

A pele dela é perfeitamente macia.

Tanning can cause skin cancer.

O curtume pode causar câncer de pele.

This will protect your skin.

Isso protegerá a sua pele.

Beauty is but skin deep.

A beleza é superficial.

I have a sensitive skin.

Eu tenho a pele sensível.

I don't eat chicken skin.

Não como pele de galinha.

Avocado skin is quite thick.

A casca do abacate é bastante grossa.

The sun burnt his skin.

O sol lhe queimou a pele.

- Sharkskin can be used like the skin of other animals.
- Shark skin can be used like the skin of other animals.

A pele de tubarão pode ser usada como a pele de outros animais.

Wet clothes adhere to the skin.

Roupas molhadas grudam na pele.

She is all skin and bone.

Ela é pele e osso.

My grandma's skin seemed like paper.

A pele da minha vó parecia papel.

Her skin is white like snow.

Sua pele é branca como a neve.

Since when is your skin jaundiced?

Desde quando sua pele está assim amarelada?

The elephant's skin is very tough.

- A pele do elefante é muito rija.
- A pele do elefante é muito áspera.

This cloth adheres to the skin.

Esta roupa gruda na pele.

Ultraviolet rays can cause skin cancer.

Raios ultravioletas podem causar câncer de pele.

Coffee is bad for my skin.

Café é ruim para a minha pele.

Tom bought Mary a crocodile skin handbag.

Tom comprou para Mary uma bolsa de couro de crocodilo.

Her skin looked pale in the moonlight.

A pele dela parecia pálida ao luar.

The actress' skin has makeup on it.

A pele da atriz está com maquiagem.

What are those spots on your skin?

O que são essas manchas na sua pele?

People are judged by their skin colour.

- As pessoas são julgadas pela cor de sua pele.
- As pessoas são consideradas segundo a cor da sua pele.

Stop judging people by their skin colour.

Pare de julgar as pessoas pela cor de sua pele.

I saw a man with blue skin.

Eu vi um homem com pele azul.

I am cursed with really dry skin.

Estou amaldiçoado com uma pele realmente seca.

- I got soaked to the skin.
- I got wet to the skin.
- I'm soaking wet.
- I'm drenched.

Estou molhado até os ossos.

- Don't judge each other by the color of the skin.
- Don't judge others by the color of their skin.
- Don't judge others by the colour of their skin.

Não julgue os outros pela cor de sua pele.

- Don't judge others by the color of their skin.
- Don't judge others by the colour of their skin.

Não julgue os outros pela cor de sua pele.

Its needle-like fangs easily pierce the skin,

As suas presas, como agulhas, perfuram a pele,

Did you know we lose skin every day?

Você sabia que nós perdemos pele todos os dias?

It's important to take care of your skin.

É importante cuidar da sua pele.

Tom is trying to save his own skin.

Tom está tentando salvar a própria pele.

Scented soaps tended to make her skin itch.

Sabões perfumados tendiam a dar coceira na pele dela.

Tom escaped by the skin of his teeth.

Tom escapou por um triz.

I don't care what color your skin is.

- Eu não me importo com a cor da sua pele.
- Pouco me importa a cor da tua pele.

- Is it true that men have oilier skin than women?
- Is it true men have oilier skin than women?

É verdade que os homens têm a pele mais oleosa do que as mulheres?

Your lung cells, your liver cells, your skin cells,

suas células do pulmão, do fígado, da pele,

These tripod-like claws grab and cling to skin

Estas garras tripartidas agarram e prendem a pele

If you get those urticating hairs into your skin,

Se estes pelos urticantes nos tocarem na pele,

Cold seeps in through the frog's thin, moist skin.

O frio penetra na pele fina e húmida da rã.

They can match color, texture, pattern, skin. It's beautiful.

Podem camuflar a cor, a textura, o padrão, a pele. É lindo.

That dark coat does not match her dark skin.

Esse casaco escuro não combina com a pele escura dela.

There's more than one way to skin a cat.

Há mais de um jeito de fazer as coisas.

He was wet to the skin from the rain.

Ele estava encharcado por causa da chuva.

Your skin is artificially blue as is your hair.

Sua cútis é artificialmente azul como seu cabelo.

The skin is the largest organ of the body.

A pele é o maior órgão do corpo.

Each centimeter of her skin is covered in tattoos.

Cada centímetro de sua pele está coberto de tatuagens.

Eyes covered with skin and fur render her totally blind.

É totalmente cega, tem os olhos cobertos de pele e pelagem.

The bodies were found decapitated and with the skin flayed.

Os corpos foram encontrados decapitados e com a pele esfolada.

Don't judge each other by the color of the skin.

Não julgue os outros pela cor de sua pele.

Is it true that men have oilier skin than women?

É verdade que os homens têm uma pele mais grossa que as mulheres?

With beautiful skin like yours, you don't need any makeup.

Com uma pele tão boa como a sua, você não precisa de maquiagem alguma.

Thermal imaging reveals a network of capillaries close to his skin...

As imagens térmicas revelam uma rede de capilares na pele...

- Please scrape the skin off the potatoes.
- Please peel the potatoes.

Por favor, pele as batatas.

I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.

Não tenho dormido bem e a minha pele tem sofrido com isso.

Mary is lucky to have been born with impeccably smooth skin.

Mary é sortuda de ter nascido com uma pele impecavelmente suave.

Where they will not be judged by the color of their skin

onde eles não serão julgados pela cor da pele,

These pedicellariae will grab your skin and inject this really powerful venom.

estes pedicellariae vão agarrar-te a pele e injetar este veneno poderoso.

This is the first time I've ever slipped on a banana skin.

É a primeira vez que escorrego em uma casca de banana.

I wouldn't want to make you feel uncomfortable in your own skin.

Não quero que te sintas mal contigo mesma.

It's really sad when people exclude you because of your skin color.

É muito triste quando as pessoas te excluem por causa da cor da tua pele.

Membranes of skin allow her to keep it safe... high in the treetops.

As membranas de pele permitem-lhe mantê-la segura, no topo das árvores.

Even just getting it on your skin can cause instant burns and blisters.

Tocar-lhe é o suficiente para causar queimaduras e bolhas.

Cleaner fish remove dead skin and parasites. Preparing the youngster for his big night.

os peixes-limpadores removem pele morta e parasitas. Preparam o jovem para a grande noite.

We have the skin, the lymphatic and gastrointestinal systems, the kidneys, the liver — they’re

Nós temos a pele, os sistemas linfático e gastrointestinal, os rins, o fígado - eles todos

Last night I was caught in a shower and got wet to the skin.

- Ontem à noite peguei chuva e fiquei encharcado.
- Ontem à noite peguei uma chuva e fiquei todo molhado.

I'll never forget the soft and moist skin of my lover on that summer night.

Jamais esquecerei a pele suave e úmida do meu amante nessa noite de verão.