Translation of "Shooting" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Shooting" in a sentence and their portuguese translations:

- Stop shooting.
- Stop shooting!

- Pare de atirar!
- Para de atirar!

Stop shooting.

Pare de empurrar.

Look, a shooting star!

Olha, uma estrela cadente!

They're shooting at me.

Eles estão atirando em mim.

Shooting stars are meteorites.

As estrelas cadentes são meteoritos.

Tom never stopped shooting.

O Tom nunca parou de fotografar.

Look at that shooting star.

- Olha aquela estrela cadente.
- Olhe aquela estrela cadente.

When they're shooting a video?

quando elas estão gravando um vídeo?

- I have seen a shooting star once.
- I've seen a shooting star once.

Eu vi uma estrela cadente, uma vez.

Shooting stars will be seen tonight.

Estrelas cadentes serão vistas esta noite.

Look! There goes a shooting star.

Veja! Lá vai uma estrela cadente.

I just saw a shooting star.

Acabo de ver uma estrela cadente.

After shooting Tom, Mary shot herself.

Depois de atirar em Tom, Mary atirou em si mesma.

For example, I'm shooting videos here.

Por exemplo, estou filmando vídeos aqui.

The man suddenly started shooting his gun.

O homem de repente começou a atirar com sua arma.

A shooting star dashed through the sky.

Uma estrela cadente singrou pelo céu.

Tom is shooting with a machine-gun.

Tom está atirando com uma metralhadora.

Speaking without thinking is like shooting without looking.

Falar sem pensar é o mesmo que atirar sem olhar.

I am shooting with a Russian machine-gun.

Estou atirando com uma metralhadora russa.

So I'm shooting this here in Orange County,

Eu estou filmando isso aqui em Orange County,

They'll all start shooting up in the rankings.

Todas elas vão começar a aumentar nos rankings.

When you see a shooting star, make a wish.

Quando vires uma estrela cadente, pede um desejo.

By doing that and shooting out emails to other people

Ao fazer isso e enviando e-mails para outras pessoas

You just suddenly see... lobsters just shooting out of the reef.

De repente, vemos... ... lagostas a disparar do recife.

Shooting stars can fly across the sky in less than a second.

As estrelas cadentes podem atravessar o céu em menos de um segundo.

In essence, you're Googling, trying to find their email, shooting them an email, trying

Basicamente, você está pesquisando no Google, tentando achar o email deles, disparando um email para eles, e tentando

The tradition of making a wish when you see a shooting star is very old.

A tradição de fazer um pedido ao ver uma estrela cadente é muito antiga.

That shooting plan is clear from the very first page of the script: “The action of the story is continuous.”

Esse plano de filmagem está claro desde a primeira página do roteiro: "A ação da história é contínua".

- It's a piece of cake.
- That's child's play.
- This is like shooting fish in a barrel.
- This is a piece of cake.
- Doing that will be as easy as pie.

- Isso é moleza.
- Isso é brincadeira de criança.
- Isso é uma brincadeira de criança.