Translation of "Represent" in Portuguese

0.033 sec.

Examples of using "Represent" in a sentence and their portuguese translations:

We represent the people.

Nós representamos o povo.

What company do you represent?

Que companhia você representa?

represent 12 different pieces of information,

representam 12 pedaços de informação diferentes,

Tom is supposed to represent us.

- Tom deveria nos representar.
- Tom está supondo que nos representar.

A father and son represent two generations.

Um pai e o filho representam duas gerações.

- The red lines on the map represent railways.
- The red lines on the map represent a railway.

As linhas vermelhas no mapa indicam as ferrovias.

His speech did not represent the party's wishes.

Seu discurso não representava as vontades do partido.

The blue lines on the map represent rivers.

As linhas azuis no mapa indicam rios.

What do these dots represent on the map?

O que significam esses pontos no mapa?

The red lines on the map represent railways.

As linhas vermelhas no mapa indicam as ferrovias.

They represent not only themselves but this institution as well.

Eles não representam apenas eles mesmos, mas também essa instituição.

Tom is happy that he's been chosen to represent his school.

- Tom está feliz por ter sido escolhido para representar sua escola.
- Tom está feliz por ser escolhido para representar sua escola.

This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice.

É suposto esta imagem representar Marilyn Monroe, mas não acho que lhe faça justiça.

The aim of art is to represent not the outward appearance of things, but their inward significance.

O objetivo da arte é representar não a aparência externa das coisas, mas seu significado íntimo.

Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.

Totens consistem de um grupo de figuras que representam animais, pássaros, peixes, seres mitológicos e criaturas supernaturais.

Did you come up with that all by yourselves? No wonder the people elected you to represent them.

Vocês produziram tudo isso sozinhos? Não é de admirar que o povo os tenha eleito como seus representantes.

You know how on a flat surface, which has only two dimensions, we can represent a figure of a three-dimensional solid, and similarly they think that by models of three dimensions they could represent one of four—if they could master the perspective of the thing.

Vocês sabem como numa superfície plana, que tem apenas duas dimensões, podemos representar uma figura de um sólido tridimensional, e da mesma forma eles pensam que por modelos de três dimensões eles poderiam representar uma de quatro, se pudessem dominar a perspectiva da coisa.

Be not swept off your feet by the vividness of the impression, but say, "Impression, wait for me a little. Let me see what you are and what you represent. Let me try you."

Não te deixes arrebatar pela intensidade da impressão, mas dize: "Impressão, dá-me algum tempo. Deixa-me ver o que és e o que representas. Deixa-me experimentar-te".