Translation of "Artificial" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Artificial" in a sentence and their portuguese translations:

It's artificial.

- É artificial.
- Isso é artificial.

artificial intelligence integrated

a inteligência artificial integrada

In artificial intelligence.

na inteligência artificial.

Those tears are artificial.

Aquelas lágrimas são falsas.

Aspartame is an artificial sugar.

O aspartame é um açúcar artificial.

I don't like artificial flowers.

Não gosto de flores artificiais.

We skied on artificial snow.

Nós esquiamos em gelo de neve artificial.

How does artificial intelligence work?

Como funciona a inteligência artificial?

- Artificial light is produced by means of electricity.
- Artificial light is produced by electricity.

Produz-se luz artificial a partir da eletricidade.

Artificial intelligence cannot beat natural stupidity.

A inteligência artificial não pode superar a estupidez natural.

These pearls are genuine, not artificial.

Estas pérolas são autênticas, não são falsas.

Into artificial intelligence and use it

com inteligência artificial e usá-la

Before artificial intelligence comes in there.

antes da inteligência artificial aparecer.

- One of my hobbies is making artificial flowers.
- Making artificial flowers is one of my hobbies.

- Fazer flores artificiais é um dos meus vícios.
- Fazer flores artificiais é uma de minhas ocupações prediletas.
- Fazer flores artificiais é um dos meus hobbies.

Both see well in the artificial light.

Ambos veem bem com luz artificial.

The artificial satellite was launched into orbit.

O satélite artificial foi posto em órbita.

Why are moths attracted to artificial lights?

Por que as mariposas são atraídas pela luz artificial?

Companies are gonna integrate with artificial intelligence

as empresas vão integrar inteligência artificial

What you're gonna see before artificial intelligence

O que você vai ver antes de inteligência artificial

Moderation is natural wealth, luxury is artificial poverty.

A moderação é riqueza natural, o luxo é pobreza artificial.

Our artificial island isn't very well forested yet.

Nossa ilha artificial ainda não está muito bem arborizada.

They are going to launch an artificial satellite tomorrow.

Eles vão lançar um satélite artificial amanhã.

Today our artificial satellites are revolving around the earth.

Hoje, nossos satélites artificiais estão girando ao redor da Terra.

Where great whites are known to hunt seals using artificial light.

onde estes tubarões caçam ursos-marinhos recorrendo a luz artificial.

We will not need to add artificial substances to our food.

Não precisaremos adicionar substâncias artificiais à nossa comida.

Maria was wearing long, bright red, artificial fingernails at the party.

Maria estava usando na festa longas unhas artificiais, cor de fogo.

She held a large bouquet of artificial flowers in her hands.

Ela segura nas mãos um grande buquê de flores artificiais.

Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.

Benson e Holmes analisaram os efeitos psicológicos da inseminação artificial entre os pais.

By exploiting artificial light, the sharks here can hunt long into the night.

Ao explorar a luz artificial, aqui, os tubarões podem caçar durante a noite.

- These are my grandmother's artificial teeth.
- It's my grandmother's set of false teeth.

É a dentadura postiça de minha avó.

The simulations presented artificial agents with multiple colors at a time, and, through

As simulações apresentaram a agentes artificiais múltiplas cores em um determinado tempo, e através

That's a little automated robot cylinder type of bot, artificial intelligence like Siri.

Esse é um pequeno robô automatizado, um bot no formato de cilindro, uma inteligência artificial como a Siri.

You've killed us with these artificial flowers. But there are natural ones as well.

Mataram-nos com estas flores artificiais. Mas também há naturais.

Many people are waiting to get rich through the study of artificial intelligence. Instead, I get rich through natural stupidity.

Muita gente espera ficar rica com o estudo da inteligência artificial. Em vez disso, eu enriqueço com a minha burrice natural.

The discipline of computational linguistics, at the intersection of linguistics and computer science, studies how to deal with human language with the help of artificial intelligence.

A linguística computacional é uma disciplina mediana entre a linguística e a informática, que estuda como tratar a linguagem humana utilizando a inteligência artificial dos computadores.