Translation of "Patiently" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Patiently" in a sentence and their portuguese translations:

Tom waited patiently.

O Tom esperou pacientemente.

Tom listened to Mary patiently.

O Tom escutou a Mary pacientemente.

Tom waited patiently for Mary.

Tom esperou Mary pacientemente.

Tom waited patiently for three hours.

Tom esperou pacientemente por três horas.

Tom waited patiently for Mary to arrive.

Com paciência, o Tom esperou pela vinda da Mary.

We waited patiently for Tom to arrive.

- Esperamos pacientemente que Tom chegasse.
- Nós esperamos pacientemente que Tom chegasse.

We resist patiently despite the many attacks.

Pacientemente resistimos a despeito dos muitos ataques.

She listened to me patiently and very carefully.

Ela me ouviu pacientemente e muito atenciosamente.

Tom patiently waited for Mary to finish her story.

O Tom esperou pacientemente que a Mary terminasse a sua história.

"What if you lose it?" "I will put up with it patiently."

- "E se você o perder?" "Terei de me conformar."
- "E se o perderes?" "Vou ter de me conformar."

Many sentences in Toki Pona, which I added to Tatoeba, still contain errors, which my teacher corrects, kindly and patiently.

Muitas frases em Toki Pona, que adicionei a Tatoeba, ainda contêm erros, que meu professor corrige, gentil e pacientemente.

My grandmother pulled out a handful of green beans, poured them into an ancient pan, toasted them patiently, ground them in a wooden hand mill with a copper handle, carefully squeezed the result into an old-fashioned Hungarian espresso maker, put it on a tray, and two hours later, it was coffee.

Minha avó colheu um punhado de grãos verdes, despejou-os em uma panela velha, torrou-os pacientemente, triturou-os em um almofariz de madeira com um pilão de cobre, comprimiu cuidadosamente o resultado em uma antiquada cafeteira húngara, colocou-a em um bandeja e, duas horas mais tarde, tínhamos café.