Translation of "Murmured" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Murmured" in a sentence and their portuguese translations:

He murmured something unintelligible.

Ele murmurou alguma coisa ininteligível.

The shy boy murmured his name.

O menino tímido murmurou seu nome.

The shy pupil murmured his answer.

O aluno tímido murmurou a sua resposta.

"I love you," she murmured and closed her eyes.

"Eu te amo", murmurou ela fechando os olhos.

And the people murmured against Moses, saying: What shall we drink?

E o povo começou a reclamar a Moisés, dizendo: Que beberemos?

- The shy boy murmured his name.
- The shy boy mumbled his name.

O menino tímido murmurou seu nome.

And all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.

E toda a comunidade dos israelitas pôs-se a murmurar contra Moisés e Aarão no deserto.

“I think so,” murmured the Provincial Mayor; and, knitting his brows, he lapsed into an introspective state, his lips moving as one who repeats mystic words.

"Penso que sim", murmurou o prefeito provincial; e, tricotando suas sobrancelhas, caiu em um estado introspectivo, os seus lábios movendo-se como quem repete palavras místicas.

So the people were thirsty there for want of water, and murmured against Moses, saying: Why didst thou make us go forth out of Egypt, to kill us and our children, and our beasts with thirst?

Mas o povo estava com muita sede e continuava reclamando a Moisés, dizendo: Por que nos fizeste sair do Egito? Foi para nos matar de sede junto com nossos filhos e nossos rebanhos?

And Moses said: In the evening the Lord will give you flesh to eat, and in the morning bread to the full: for he hath heard your murmurings, with which you have murmured against him, for what are we? your murmuring is not against us, but against the Lord.

Moisés acrescentou: O Senhor vos dará, ao entardecer, carne para comer e, pela manhã, pão à vontade, porque ele ouviu vossas queixas contra ele. Contra ele, sim, pois quem somos nós? Não estais reclamando de nós, mas do Senhor.