Translation of "Meantime" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Meantime" in a sentence and their portuguese translations:

In the meantime, he went to sleep.

Enquanto isso, ele foi dormir.

In the meantime, a lot of things happened.

Enquanto isso, muita coisa aconteceu.

In the meantime just across the Gulf, Iran had emerged as

Neste meio tempo, do outro lado do Golfo, o Irã emergiu como

In the meantime, cut the bread into cubes and fry them in hot oil.

Enquanto isso, corte as fatias de pão em dados e frite-os no óleo quente.

In the meantime, the Soviet Union, which had been developing its own alliances in the Middle East

Entretanto, a União Soviética, que vinha desenvolvendo suas próprias alianças no Oriente Médio

"That was your fault." "I admit it, but in the meantime tell me if you know who has taken it."

"Foi negligência tua." "Concordo, mas informa-me por ora se sabes quem pode tê-lo levado."

"In the meantime I wait in hope, but what if you have nothing left?" "I can tell you straight away that you will not be waiting in vain."

"Pois vou aguardar esperançoso; que farei, porém, se não te sobrar nada?" "Eu te aviso imediatamente, para que não continues a esperar em vão."

"Now sit at the table and wait in the chamber until I return." "What should I do in the meantime?" "Learn your lesson for tomorrow, so that you can recite it to me before supper."

"Agora vá se sentar à mesa e fique na sala até que eu volte." "O que eu faço nesse meio tempo?" "Aprenda bem a lição de amanhã, para que eu a tome antes do jantar."

In the meantime the famine was heavy upon all the land. And when they had eaten up all the corn, which they had brought out of Egypt, Jacob said to his sons: Go again, and buy us a little food.

Mas a fome assolava a terra. Acabadas as provisões trazidas do Egito, Jacó disse aos filhos: Retornai e comprai alguns mantimentos para nós.

In the meantime there arose a new king over Egypt, that knew not Joseph. And he said to his people: Behold the people of the children of Israel are numerous and stronger than we. Come let us wisely oppress them, lest they multiply: and if any war shall rise against us, join with our enemies, and having overcome us, depart out of the land.

Então subiu ao trono do Egito um novo rei, que nada sabia a respeito de José. Ele disse ao povo: Eis que a população israelita está se tornando mais numerosa e mais forte do que nós. Vamos tomar precauções para impedir que continuem crescendo e, em caso de guerra, se unam eles a nossos inimigos e lutem contra nós, para depois deixar nosso país assolado.