Examples of using "Interpreter" in a sentence and their portuguese translations:
Sou intérprete.
Preciso de um intérprete.
Precisamos de um intérprete.
Tom trabalha como intérprete.
Eu não preciso de um intérprete.
Pode conseguir um intérprete?
Tom trabalha como intérprete.
- Tom não precisava de um intérprete.
- Tom não precisou de um intérprete.
Ela é intérprete, não é tradutora.
O Tom quer ser um tradutor intérprete.
O socialista acompanhou-se de uma intérprete.
Sou intérprete porque gosto de idiomas estrangeiros.
Toda a gente nos respeita. Toda a gente nos respeita.
O chefe dos copeiros, porém, não pensou mais em José, tendo esquecido completamente o seu intérprete.
Eles, porém, não sabiam que José podia compreendê-los, pois ele tinha estado a falar com eles por meio de um intérprete.
Quando era criança, queria ser engenheiro, mas agora, quero ser tradutor ou intérprete.
Quando era criança, queria ser médico, mas agora, gostaria de ser tradutor ou intérprete.
Quando era pequeno, gostaria de ser advogado, mas agora, quero ser tradutor ou intérprete.
E têm de se tornar um país bilingue. Não há como o evitar. E têm de se tornar um país bilingue. Sim ou sim?
O intérprete é alguém que possibilita a comunicação entre duas pessoas falando línguas diferentes, repetindo a cada uma delas o que para ele seria mais fácil traduzir se a outra tivesse dito.
O intérprete deve ter a capacidade de comunicar rapidamente à audiência as idéias do orador. A tradução não precisa ser rigorosamente perfeita, pois não há tempo suficiente para se levarem em consideração todos os detalhes.
Vou então consultar o rei-profeta: / “Filho de Troia, intérprete dos deuses, / que sabes transmitir as vontades de Apolo, / que os segredos das trípodes conheces, / que entendes as mensagem dos loureiros / de Clário e podes ler nos astros, no cantar / e no voo das aves os augúrios, / dá-me o teu vaticínio, por favor! / Favoráveis oráculos me indicam / todo o caminho que me cumpre navegar; / persuadiram-me com sua autoridade / todos os deuses a buscar na Itália / terras que me estariam reservadas."
Três dias depois era o aniversário do faraó, e ele ofereceu um banquete a todos os seus servidores. Na presença deles reapresentou o chefe dos copeiros e o padeiro-mor; restaurou à sua posição o chefe dos copeiros, de modo que ele voltou a ser aquele que servia a taça do faraó, mas ao chefe dos padeiros mandou decapitar, como José lhes dissera em sua interpretação.