Translation of "Inspired" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Inspired" in a sentence and their portuguese translations:

- My dad inspired me.
- My father inspired me.

Meu pai me inspirou.

Tom is inspired.

Tom está inspirado.

I was inspired.

Eu estava inspirado.

I'm not inspired anymore.

Eu não estou mais inspirado.

His book inspired me.

Seu livro inspirou-me.

Tom got very inspired.

O Tom ficou muito inspirado.

My father inspired me.

Meu pai me inspirou.

I think I inspired Tom.

- Eu acho que eu inspirei o Tom.
- Acho que eu inspirei o Tom.
- Eu acho que inspirei o Tom.
- Acho que inspirei o Tom.

This story was inspired by true events.

Esta história foi baseada em fatos reais.

Tom has inspired a lot of students.

- Tom inspirou muitos estudantes.
- Tom tem inspirado muitos estudantes.

What inspired you to write this song?

- O que o inspirou a escrever essa música?
- O que te inspirou a escrever esta música?

I actually created a video that's inspired

Eu criei um vídeo que é inspirado

A flying machine inspired by the bat's wings

Uma máquina voadora inspirada nas asas do morcego

The Pantheon inspired many Renaissance architects and artists.

O Panteão inspirou muitos arquitetos e artistas do Renascimento.

I wonder what inspired Tom to write that song?

Me pergunto o que inspirou Tom a escrever essa música.

Gulliver’s Travels also had hyperreal movement inspired by real motion.

As Viagens de Gulliver também tiveram movimento hiperreal inspirado em movimento real.

The following was inspired in part by a true story.

O que segue inspirou-se em parte por uma história real.

The presidential scandal inspired Tom to go into investigative journalism.

O escândalo presidencial inspirou Tom a entrar para o jornalismo investigativo.

In Japan, it inspired the legend of a giant centipede called Ōmukade.

No Japão, inspirou a lenda dum centípede gigante chamado Ömukade.

The good life is one inspired by love and guided by knowledge.

A boa vida é aquela inspirada por amor e guiada pelo conhecimento.

The poet is the one who inspires much more than the one who is inspired.

O verdadeiro poeta mais inspira do que é inspirado.

The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.

A vontade de voar como um pássaro no céu inspirou a invenção do avião.

She didn't love him, she would never love him; he has inspired in her a secret and inexplicable dislike.

Ela não o amava, nem jamais o amaria, pois ele lhe inspira uma secreta e inexplicável aversão.

Mary, the famous forensic psychologist and writer, was inspired by Tatoeba to write a novel about Tom, the serial killer from Boston.

Mary, famosa psicóloga forense e escritora, inspirou-se em Tatoeba para escrever um romance sobre Tom, o assassino em série de Boston.

Boeree began work on LFN in 1965, with the goal of creating a simple language. He was inspired by reading about Lingua Franca, a pidgin used around the Mediterranean sea in centuries past.

Boeree começou a trabalhar em LFN em 1965, com o objetivo de criar uma linguagem simples. Ele foi inspirado pela leitura sobre Língua Franca, um pídgin usado em todo o mar Mediterrâneo em séculos passados.

- "This more, besides, I charge thee to obey, / if any faith to Helenus be due, / or skill in prophecy the seer display, / and mighty Phoebus hath inspired me true, / these warning words I urge, and oft will urge anew: / Seek Juno first; great Juno's power adore; / with suppliant gifts the potent queen constrain, / and winds shall waft thee to Italia's shore."
- Moreover, if Helenus has any foresight, if the seer may claim any faith, if Apollo fills his soul with truths, this one thing, Goddess-born, this one in lieu of all I will foretell, and again and again repeat the warning: mighty Juno’s power honour first with prayer; to Juno joyfully chant vows, and win over the mighty mistress with suppliant gifts. So at last you will leave Trinacria behind and be sped triumphantly to the bounds of Italy.

"Além do mais, se alguma ciência tem Heleno, / se neste vate crês, se de verdades / o coração me inunda Apolo, quero dar-te, / filho de Vênus, um conselho, que entre todos / é sem dúvida o mais considerável / e não me cansarei de repetir: / seja o primeiro objeto do teu culto, / de Juno excelsa a divindade; com desvelo / dirige-lhe teus votos e conquista / com súplicas e dons a poderosa deusa, / e quando, finalmente, a tiveres propícia, / deixarás a Trinácria e irás à Itália."