Translation of "Hunt" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Hunt" in a sentence and their portuguese translations:

Tom didn't hunt.

Tom não caçava.

Many people hunt.

Muitas pessoas caçam.

Wolves hunt reindeer.

Lobos caçam renas.

Tom likes to hunt.

Tom gosta de caçar.

Owls hunt at night.

- As corujas caçam à noite.
- As corujas caçam de noite.

Eagles don't hunt flies.

As águias não caçam moscas.

I like to hunt.

Eu gosto de caçar.

Polar bears hunt seals.

Os ursos polares caçam focas.

I hunt almost every day.

Eu caço quase todos os dias.

The witch hunt has begun.

A caça às bruxas começou.

Do you know how to hunt?

- Vocês sabem caçar?
- Você sabe caçar?
- Tu sabes caçar?

I don't know how to hunt.

Eu não sei caçar.

A male puma, also on the hunt.

Um puma macho, também à caça.

- He likes to hunt.
- He likes hunting.

Ele gosta de caçar.

I was on the hunt for butterflies.

Estava caçando borboletas.

This is how they hunt elephants alive.

- É assim que são capturados vivos os elefantes.
- É assim que capturam vivos os elefantes.

They're driven to hunt... deep into the night.

... são obrigados a caçar... ... pela noite fora.

But these miniature monsters often hunt each other.

Mas estes monstros minúsculos, muitas vezes, caçam-se uns aos outros.

Great whites hunt using an array of senses.

Quando caçam, os tubarões-brancos recorrem a vários sentidos.

When the insects they hunt are pulled out

quando os insetos que caçam são arrancados

The light of the full moon helps cheetahs hunt.

A luz da lua cheia ajuda as chitas a caçar.

Few people believed that cheetahs could hunt after dark.

Poucos acreditavam que as chitas podiam caçar ao anoitecer.

Hyenas and leopards will soon be on the hunt.

Em breve, haverá hienas e leopardos à caça.

And try and hunt down some snakes, tarantulas, scorpions,

apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

And try and hunt down some snakes, tarantulas, scorpions

apanhando algumas cobras, tarântulas, escorpiões,

But it's hard to hunt in such an open landscape.

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

But they haven't eaten in days. The mother must hunt.

Mas não se alimentam há dias. A progenitora tem de caçar.

And with sensitive whiskers, they can hunt through the night.

E têm vibrissas sensíveis que lhes permitem caçar à noite.

I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.

Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.

A lioness and her 13-strong pride are on the hunt.

Uma leoa e o seu grupo de 13 leões andam à caça.

Where great whites are known to hunt seals using artificial light.

onde estes tubarões caçam ursos-marinhos recorrendo a luz artificial.

So you wanna go on a scorpion hunt using the UV light.

Vamos à caça de um escorpião usando a luz ultravioleta.

It's often much better than trying to hunt big game in the forest.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

It's often much better than trying to hunt big game in the forest.

Normalmente, pescar é melhor que caçar animais grandes na floresta.

They hunt in packs, they live in packs, and they are formidable opponents.

Vivem e caçam em alcateias e são adversários de respeito.

So you want to go on a scorpion hunt using the UV light?

Vamos à caça de um escorpião usando a luz ultravioleta?

But the sound of the hunt travels far through the cool night air.

Mas o som da caçada chega longe no ar fresco da noite.

By exploiting artificial light, the sharks here can hunt long into the night.

Ao explorar a luz artificial, aqui, os tubarões podem caçar durante a noite.

It's to continue into the desert and try and hunt down some snakes, tarantulas, scorpions,

Temos de continuar no deserto, tentar encontrar cobras, tarântulas e escorpiões

Jaguars have excellent night vision. So it's the ideal time to learn how to hunt.

Os jaguares têm uma excelente visão noturna. É a altura ideal para aprender a caçar.

And look, everything is just falling apart here. But a perfect place to hunt for critters.

Repare, está tudo a cair aos bocados. Mas é o sítio perfeito para bicharocos.

[Bear] So what's it gonna be? Hunt with an ultraviolet light? Or make a lure trap?

Como vai ser ser? Quer caçar com a luz ultravioleta? Ou fazer uma armadilha?

But if you wanna start this mission over and hunt for more creatures, choose "Replay Episode".

Mas se quiser recomeçar a missão e procurar mais criaturas, selecione "repetir episódio".

Layla was on the hunt for a man who could get her out of the house.

Layla estava à procura de um homem que pudesse tirá-la de casa.

They may even use the light to help them hunt. Or perhaps they're just enjoying the show.

É inclusive possível que usem a luz para caçar. Ou talvez estejam a desfrutar do espetáculo.

[Stephen] He knows exactly how to hunt and how to be dominant in that environment. He can do whatever he wants to, really.

Ele sabe exatamente como caçar e como ser dominante nesse ambiente. Pode mesmo fazer o que quiser.